На нашем сайте вы можете читать онлайн «Танго-6. Танго эсценарида». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Танго-6. Танго эсценарида

Жанр
Краткое содержание книги Танго-6. Танго эсценарида, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Танго-6. Танго эсценарида. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гончарова Галина Дмитриевна) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Последняя книга цикла.
Пары расставлены, время сделать последние фигуры танца - и понять, кто окажется победителем.
Может быть, просто не окажется проигравших?
Или так не бывает?
Для кого-то магия - это могущество. Для кого-то разрешение творить, что душе вздумается. А для Феолы - ответственность. И тяжелый груз.
Но чтобы спасти учителя, любимого человека и столицу - стоит рискнуть даже своей жизнью.
Маэстро, играйте, не останавливайтесь!
Танго-6. Танго эсценарида читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Танго-6. Танго эсценарида без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сегодня я буду ждать вас в доме № 32 на калле Торо.
Приходите один, мобиль оставьте за три дома от названного.
Каракат.
Лоуренсио скрипнул зубами.
Что ж, друг просьбу передал, теперь надо ехать и видеться с этим самым Каракатом. И разговаривать.
И объяснять, что это был несчастный случай. Да, бывает, ничего страшного…
Смотря для кого, конечно. Если для того бедолаги, который окончил свою жизнь в придорожной канаве, то это страшно. А для самого Лоуренсио…
Хотя для него теперь тоже страшно.
Тан Ксарес подумал еще пару минут, а потом поднялся из кресла.
Да, надо заехать к Анхелю, посоветоваться. Сам Лоуренсио в такой ситуации не был ни разу, может, друг чего подскажет?
Обязательно подскажет, на то он и друг…
***
- Твою…!!! – выругался Амадо.
Посмотрел на Феолу, и извинился. Девушка только рукой махнула.
И похлеще она слышала. На том же корабле. И в колониях. И вообще – сама бы ругалась. Но Амадо рядом, при нем не надо. Некрасиво.
- А кто к нам может прислушаться, если королю наплевать?
Вопрос был вполне логичным.
- Его высочество Бернардо или Игнасио, - твердо решил тан Кампос. – они единственные, кому не нужна власть окольными путями. Лучше даже Бернардо. О нем я слышал только хорошее, а вот его высочество Игнасио во многом похож на отца. Мягкостью и нерешительностью у нас мало времени, нам надо было действовать еще несколько лет назад. Но – вот... да, именно его высочество Бернардо.
- И как до него добраться? – задался вопросом брат Анхель.
Его высочество – это тоже не хвост кошачий.
Разве что на магию надежда?
Феола пожала плечами, словно сбрасывая скрестившиеся на ней взгляды.
- Мне надо смотреть. Точнее я ничего не скажу.
- Если так – надо ехать во дворец, - поднялся Амадо.
- Едем, - согласился тан Кампос. – Я вас лично отвезу.
- Тан…
- Хорошо, что Тадео уже там. Но боюсь, что и этого может оказаться слишком мало.
Ага. Если сыночек в папочку пошел. Или в дедушку, что не лучше. Поди, донеси до такого упертого ишака свои мысли! Запаришься раньше!
На полпути помрешь с натуги!
Феола махнула рукой.










