На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пустельга». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пустельга

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Пустельга, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пустельга. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Михаил Капелькин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Рядового Ерохина сразу после учебки назначают в элитный отряд советских диверсантов. Задание настолько секретное, что даже командир не знает всего. Но зачем он, зелёный юнец, нужен в этом отряде? От задания дурно пахнет, а тут ещё и лагерь немцев, который необходимо найти, находится где-то в белорусских болотах. Но приказы, как и семью, не выбирают.
Пустельга читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пустельга без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- А давай, чекіст, хоч щас! А я Семёна підтримаю! Ну, не ерепенься, Семёнушко, боляче не буде. Так, товаришу капітан?
Нехлебко мгновенно закатал рукава и схватил Шинкевича сзади. Аскольд снова улыбнулся.
- Отставить балаган! - Рявкнул лейтенант. - Нам обряд нужно провести, а не цирковое выступление. Если у Ерохина сильный… энен, чтоб его.
Ерохин развёл руками в стороны. Знать бы где взять этот энен! Аскольд, прищурившись, смотрел на рядового и тихонько кивал своим мыслям. Для Ерохина это хороший шанс вопреки всему остаться в отряде, доказать свою полезность.
- Ладно, разберёмся! - Громко сказал лейтенант и опёрся ногой о камень. - Алелекэ бери Тараса с Семёном и ищите нужные травы. А мы пока ещё осмотримся и костёр разведём, авось туман разгонит.
Чукча выдвинулся первым. Шинкевич закинул мосинку на плечо и сказал, поглядывая на Ерохина:
- Вы тут ходите осмотрительно. Я пару растяжек снял. Могут быть и ещё. Чай не все палатки обошли.
Развернулся и ушёл. За ним последовал Тарас Нехлебко, бормоча на ходу:
- Ось повернемося з завдання, я таку грибну юшку приготую, пальчики оближіть! Треба тільки грибів буде набрати, пішли вже.
- Та помолчи, без тебя жрать хоцца… - отвечал ему голос старшины.
***
Ерохин, чтобы побороть волнение, собрал дрова в казарменных шатрах. Вскоре уютно загорелся костёр, разгоняя болотную хмарь. Живое пламя дарило тепло, даже короткий взгляд на огонь заставлял улыбнуться и почувствовать себя дома, возле жаркой печки, из которой вот-вот покажется противень с пирожками или горшок ароматной каши.
Вернулись капитан Вебер и лейтенант. Опять они о чём-то спорили. Вебер отошёл к камню и стал изучать знаки. Довлатов отвязал пленного от дерева и посадил возле костра.
- Молодец, Ерохин, - сказал он. - А ты, Снегурочка, давай оттаивай и рассказывай, что здесь было.
Но солдат в грязной окровавленной форме молчал и неотрывно смотрел на Ерохина.
– Вот как, значит, - лейтенант проверил, хорошо ли связаны руки у пленного за спиной. - Ничего, заговоришь ещё. Расскажешь, почему с немцем братался и против своих пёр, предатель.
- Это германские руны, - вдруг произнёс капитан Вебер почти без немецкого акцента. Видимо, он появляется в минуты волнения. - Я изучал их в Мюнхенском университете.





