На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чернобуров 2: Таёжные войны». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чернобуров 2: Таёжные войны

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Чернобуров 2: Таёжные войны, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чернобуров 2: Таёжные войны. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Майерс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Идет война. Но даже если граф Чернобуров одержит победу, это будет только начало. Впереди новый враг и новые битвы, гораздо опаснее предыдущих...
Чернобуров 2: Таёжные войны читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чернобуров 2: Таёжные войны без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Благодарю за успешно проведенную операцию.
— Рад служить, ваше сиятельство.
— Что с твоим мобилетом?
— Сломался во время перестрелки. То есть сам-то он цел, но противник применил какое-то заклятие или артефакт, который уничтожил все наши макры, в том числе в мобилете. И стрелковые тоже... Кое-как смогли их добить после этого.
— Понял, — ответил я. От поместья Сплюшкиных донесся очередной взрыв. — Так что случилось на дороге?
— Перебили врагов, парочку взяли живыми. Допросили, получили всю необходимую информацию.
— Хорошо. Вы едете в поместье?
— Так точно.
— Будьте осторожны. До встречи, — я положил трубку.
Одной проблемой меньше. Теперь у меня есть заложники, а у Шершнева — нет. Не хочу умалять подвиг Олега и его людей, но это лишь благодаря уму и хитрости Кости. Если бы он не придумал отправить обманное сообщение, мы бы никогда не догадались, где их с Аллой прятали.
А теперь мы получили очередное преимущество.
После таких хороших новостей я заснул еще крепче, чем до этого. И отлично отдохнул, несмотря на то что обстрел, как я и приказал, продолжался всю ночь.
Меня разбудили до рассвета. Открыв глаза, я увидел добродушное лицо с густой бородой.
— Доброе утро, ваше сиятельство.
— Доброе утро, Владислав, — я вылез из спального мешка и потянулся. Небо было еще темным. — Сколько до рассвета?
— Полчаса.
— Сплюшкины не посылали никого на переговоры?
— Никак нет, молчат.
— Вот и славно, — я встал в полный рост и оглядел поместье Сплюшкиных.
Защитный купол еще держался, хотя энергии осталось явно немного. Вся земля вокруг него была изрыта воронками, трава опалена. Фигурно подстриженные деревья превратились в растрепанные лохмотья. К медленно светлеющему небу поднимался дым.
— Усилить обстрел. Готовиться к штурму. С рассветом — начинаем, — велел я.
— Есть, ваше сиятельство.
4
Запас наших снарядов подходил к концу, несмотря на то, что под прикрытием ночи привезли дополнительные. Полностью истощать себя было нельзя — как знать, какие планы у графа Шершнева. Но ненадолго повысить интенсивность обстрела мы могли, что и сделали.
Канонада не смолкала ни на мгновение. Купол поместья Сплюшкиных не выдержал и разлетелся, и снаряды стали падать на дом.











