На нашем сайте вы можете читать онлайн «Попаданец в Дракона - 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Попаданец в Дракона - 1

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Попаданец в Дракона - 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Попаданец в Дракона - 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владислав Бобков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я обожаю звон золота, что скользит меж моих когтей. Крики врагов, что сгорают в моём пламени, тешат мне душу. Излучаемый ими липкий страх, радует моё сердце.
Если у вас есть проблема, заплатите мне, и она вас больше никогда не побеспокоит.
И всё, что вы видите, рано или поздно будет принадлежать лишь мне.
Попаданец в Дракона - 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Попаданец в Дракона - 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
«А у неё тоже красная чешуя», — подметил Лев: «Интересно, значит ли это что-то для меня, учитывая мой собственный цвет?»
Мощные лапы несли исполинское чудовище с пугающей легкостью, даже несмотря на сжимаемую в челюстях гигантскую тушу какого-то шерстистого животного. Думов успел заметить в темноте рог и наконец узнал какую-то странную помесь носорога.
Клыки драконицы глубоко ушли в тушу, от чего по шерсти стекали тоненькие ручейки крови, оставляющие с каждым шагом на полу небольшие лужицы. Судя по свободно раскачивающейся голове зверя, ему перекусили хребет.
Все в пещере немного подпрыгнули, когда туша с грохотом рухнула на пол. Даже по скромным ожиданиям, его вес насчитывал несколько тонн.
Огненный взгляд драконицы пробежался по всем своим детям, после чего она медленно начала приближаться, чтобы небрежно лечь прямо перед ними. Вот только из-за её размера, она не просто легла, а буквально окружила их своим телом и хвостом, лишая даже мельчайшего шанса на побег.
«Я начинаю немного понимать бедного Бильбо», — Лев с нервным весельем оглядел возвышающуюся со всех сторон гору красной, чешуйчатой плоти: «Это атас, как неприятно, когда тебе приходится сталкиваться с чем-то подобным».
Тем временем же драконица и не думала ничего говорить, сверля своих детей тяжелым, испытывающим взглядом, от чего они всё сильнее и сильнее вжимались в пол, в тщетной попытке спрятаться или стать невидимыми.
Внутри же Думова крепло отчаяние: «Неужели драконы в этом мире неразумны и не умеют разговаривать? Я думал, что поведение дракончиков обусловлено их малым возрастом.
Тяжелые мысли, помноженные на оказываемое драконицей давление вновь разбудили в Льве дремавшую злость.
И так хреново, так какого черта ещё ты давишь?!
Маленький красный вирмлинг заставил себя встать в полный рост, максимально высоко поднять длинную шею и с вызовом посмотреть в глаза нависающему над ним дракону.
Лев не мог говорить, но весь его вид высказывал что-то вроде: «Если хочешь съесть — жри! Но я не опущусь до того, чтобы трястись перед тобой от страха и умолять!»
Думов всей чешуей чувствовал пронизывающий холод от взгляда драконицы и неверующие взгляды его брата и сестёр. Они не могли поверить, что он осмелился бросать вызов их матери. Самому же Льву было плевать, он устал бояться.
— Ну хоть у кого-то из вас есть хребет.











