На нашем сайте вы можете читать онлайн «Охотник на богов. Том 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Охотник на богов. Том 3

Краткое содержание книги Охотник на богов. Том 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Охотник на богов. Том 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (А. Райро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Это 3-й том. Первый том тут: https://libnotes.org/782097-ohotnik-na-bogov-tom-1.html
=========================
Наш город серьёзно потрепало, зато я стал национальным героем. Слухи о моей силе и умении делать из богов слуг распространились со скоростью света. Правда, это не спасло меня от подготовки к Празднику Морфи. Тогда ещё никто не знал, чем этот праздник закончится...
Охотник на богов. Том 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Охотник на богов. Том 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но мне хватило одного взгляда на её бедро, чтобы заметить обожженную дыру в брюках и красную кожу. Хорошо, что Мозарт тогда ослабил удар, чтобы не сильно ранить тело Афены.
— Будь с Мозартом! — повторил я, чтобы не тратить время на споры, а сам бросился в сторону поднимающегося в небо летучего гиганта.
«Жди-и-и! Не лезь к нему!! — заорал Годфред. — Пусть его ослабят!».
— Нельзя больше ждать! — вслух рявкнул я на бегу.
Годфред не ответил, потому что всё, что надо, я уже увидел сам.
На моих глазах исполинскую летучую мышь атаковали десять серых драконов в броне.
Теперь понятно, почему её до ужаса боялся охранник зоопитомника. На его месте я бы тоже боялся.
Драконы вели себя, как дисциплинированные натренированные бойцы. Дисгении точно знали, что они делают и зачем. Ещё бы. По сути, это были люди в телах драконов, особая боевая группа, в которую так стремилась Афена. И работали они слаженно и чётко. Ни одного лишнего движения, ни секунды промедления.
Драконы изрыгнули огонь из пастей, как по команде, хотя их командира я тут не приметил.
И точно.
Пока десять драконов брали Опору Бога в окружение, не давая ему вырваться из огненной ловушки, в небе снова прорычало, на этот раз так громко, что заглушило звуки боя, и загудело эхом в башнях Одинай.
В ночном небе появился ещё один дракон, вдвое крупнее остальных. Только белый, от носа до кончика хвоста — совершенно сплошной альбинос. Лишь его глаза горели красным огнём, а из носа вырывался оранжевый пар.
Вот тут уж без сомнений: прибыла начальница группы.
Увидев белого дракона, Опора Бога издал пронзительный птичий крик и взмахнул крыльями с такой мощью, что всю группу дисгениев оттащило назад. Огненная ловушка разорвалась, а сам он взлетел выше, будто стремясь вглубь ночного неба, чтобы быть ближе к своему богу.
Но высоко взлететь ему не удалось.
Белый дракон расправил крылья, увеличив скорость до бешеной, и налетел на исполинскую летучую мышь. Зубастая пасть дракона вцепилась в крыло Опоры Бога, раздался громкий хруст, а после — невыносимо пронзительный крик.
Два гиганта сшиблись в небе с таким рёвом и рычанием, что задребезжали развалины внизу, и эхо прогудело по всему городу. От взмахов их крыльев на земле поднялась пыль, каменные крошки оцарапали мне лицо, опять зашумела трава, деревья затрещали ветвями, чёрные перья от убитых сов взмыли в воздух и заметались вихрями, запахло ацетоном, влагой и кровью.











