На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кречет». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кречет

Краткое содержание книги Кречет, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кречет. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Три года спокойной жизни в оазисе между мирами промелькнули как миг. Райс теперь — командир Белых Перьев, стражи оазиса, и его не должны волновать проблемы родного мира. Не должны, но волнуют. И Тари, беглый император, не может остаться равнодушным. Новый император Севера убит, грядёт война с Югом, серые карлики вышли из леса и нападают на человеческие селения. Сам советник императора просит о помощи, но доверять ему нельзя. И проблема с гибнущими в Школе детьми-магами никуда не исчезла.
Бесплатно в процессе
Кречет читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кречет без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Только что не было никого, и тут — прут!
Командир остатков гарнизона сплюнул, пошатнулся, вытер кровь с лица, больше её размазав, и взглянул Райсу в глаза:
— Вы позволите нам помочь раненым?
Райс кивнул:
— Разумеется. Мы сейчас уйдём. Могу я рассчитывать, что ваши люди не будут нам мешать?
— Можете. Я ещё не сошёл с ума, — буркнул себе под нос старый вояка и опять пошатнулся, ухватился за плечо товарища, чтоб не упасть, и часто заморгал, силясь привести зрение в норму.
Знакомые симптомы.
— Вас ранили стрелой? — спросил Райс.
— Да.
— И много ещё таких?
— Пока не знаю.
— Всего хорошего, Фил.
— Взаимно, Кречет.
Они раскланялись, Райс поспешил к своим. Жить этому Филу осталось недолго, если немедленно не обратиться к магу-целителю. А он вряд ли тут есть, если сотник собирался сражаться, логично взять целителя с собой. Простой лекарь тут ничем не поможет. А жаль. Хороший вроде мужик, не трусливый и с головой дружит.
Райс вздохнул, одним движением руки погасил все светлячки, снял с пояса флягу с водой.
— Лэй, — позвал он, — иди сюда. Просьба есть.
— Кровь нужна? — перевёртыш возник рядом в человеческом облике, переступил неуверенно босыми ногами.
— Угадал. Дай, пожалуйста.
— Для них? — Лэй мотнул светлой вихрастой головой в сторону людей.
— Для них, — согласился Райс.
У молодого перевёртыша слишком много поводов не любить людей, но Лэй вздохнул и протянул руку:
— Пусть подавятся.
— Я им передам, — усмехнулся Райс.
Быстро чиркнул ножом по запястью перевёртыша, сцедил несколько капель алой крови во флягу с водой.
— Спасибо, Лэй. И эти люди перед тобой ничем не виноваты.
— Я знаю. Но какая разница… — перевёртыш опустил глаза и передёрнул плечами как от холода.
Райс легонько хлопнул его по спине и зашагал обратно к бойцам гарнизона.
***
Люди стаскивали трупы карликов в кучу, а своих раскладывали аккуратным рядком — мёртвых отдельно, раненых отдельно. Фил сидел на земле, прислонившись спиной к дереву. При приближении Райса открыл глаза:
— Забыл что-то, командир Белых Перьев? — язык его заплетался как у пьяного.
— Забыл, — кивнул Райс и всунул ему в руки флягу, — глотни-ка этого, десятник.
— Что это? — Фил снял крышку и подозрительно понюхал содержимое.
— Противоядие.
— От этого яда нет противоядия, а на целителя ты не похож.
— Я не целитель, но противоядие у меня есть. Выпей, что ты теряешь?
— И то верно, всё равно помирать, — Фил сделал большой глоток из фляжки, потом ещё один.









