На нашем сайте вы можете читать онлайн «Южная пустошь - 6». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Южная пустошь - 6

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Южная пустошь - 6, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Южная пустошь - 6. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алёна Цветкова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мой путь к спасению моей родной страны от козней Великого отца кажется бесконечным. Мой брат в бегах, мои дочери рискуют потерять свободу в песках Аддии. Но после встречи с последними жрецами Древних Богов у нас появилась надежда. И я свова готова идти вперед, до конца: объединить тех, в ком еще есть силы для борьбы, собрать армию и выступить против магов.
Южная пустошь - 6 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Южная пустошь - 6 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Тот, кто вывез девчонку и вырастил ее, по милости его королевского величества стал герцогом Бокрей. Этот титул как раз был свободен, потому что сам герцог стал королем...
- Откуда ты это знаешь?! - я была возмущена до предела.
- Оттуда, - амазонка явно наслаждалась тем эффектом, который произвел на меня ее рассказ. - Но, знаешь, в чем самый большой подвох?
Я молчала. Сжимала кулаки и молчала. Это не могло быть правдой. Никак не могло быть правдой. Мой отец не стал бы скрывать от меня эту часть истории рода.
А Илайя наклонилась ко мне близко-близко и прошептала:
- У Высокого герцога не было детей ни тогда, когда он был герцогом, ни тогда, когда он стал королем и поменял жену. У него был единственный ребенок — тот, который родила для него наследница Древней крови. И поговаривали, что на самом деле он бесплоден, а ребенка девчонка понесла от младшего сына того самого камердинера, который потом получил титул герцога Бокрей...
Я расхохоталась.
- Не веришь? - вздернула брови Илайя. - Не верь... Но это правда.
- Не верю, - кивнула я и снова рассмеялась. - Кто тебе рассказал эту сказку?
- Мама, - улыбнулась она. - Она ведь принадлежала к одной из младших веток рода Бокрей... Это была их семейная тайна. О таком не принято говорить вслух, иначе можно оказаться на плахе в качестве заговорщика или, как минимум, в застенках тайной канцелярии.
- Все равно, это не может быть правдой. - тряхнула я головой.
Илайя пожала плечами, мол, мне все равно веришь ты или нет. А я никогда и никому не призналась бы, что ее рассказ поселили в моей душе семена сомнения... Это вполне могло быть правдой. Чисто теоретически. И тогда стали бы понятны притязания Третьего советника и его предков на трон Грилории.
- Но сейчас разговор не об этом. Ты должна посмотреть трупы... Вдруг там есть кто-то знакомый...
- Вряд ли...
- Герцог Делив мог отправить в путь своих самых ближайших родственников под видом купеческого каравана только в одном случае. Вернее, в двух, - Илайя снова не стала дожидаться, когда я договорю.











