На нашем сайте вы можете читать онлайн «Возвращение демонического мастера. Книга 5». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Возвращение демонического мастера. Книга 5

Краткое содержание книги Возвращение демонического мастера. Книга 5, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Возвращение демонического мастера. Книга 5. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Findroid) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Внешние витки остались позади, теперь путь Нейта лежит в шестой виток.
Возвращение демонического мастера. Книга 5 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Возвращение демонического мастера. Книга 5 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Луй легко поднял отца и, используя технику шагов, поспешил прочь, а я забежал в лавку, где хозяин и его слуги уже наводили порядок.
— Уважаемый посетитель, прошу прощения, но мы…
— Тут напали на моих слуг! Кто это сделал?! — зарычал я и обнажил меч.
Мужчина пусть и был воином, но испуганно икнул и попятился назад.
— Господин, я не имею к этому никакого отношения! Достопочтенный Шон Гу из дома Гу подрался с какой-то девушкой…
— Где мне искать этого Гу? — спросил я и шагнул чуть вперед. Острие меча уперлось ему в грудь.
Он икнул, собирался что-то сказать, но его опередили.
— Я покажу.
Мы втроем обернулись и увидели девушку. Смуглую, не особо симпатичную, в неприметной коричневой рабочей одежде.
— А ты ещё кто?
— Свидетель, — пожала она плечами. — Он тебе всё равно ничего не скажет. Солжет, чтоб не попасть под руку дому Гу, и пока ты будешь ходить, сбегает за стражей. Если хочешь - я помогу, нет - выбивай из него правду сам. Мне всё равно.
Хмыкнув, я убрал меч и подошел к незнакомке.
— Хорошо. Если покажешь, куда её увели, я заплачу, — прямо сказал я, догадываясь, чего именно она хочет.
— Мару.
— Арден, а это мои… слуги, Мор и Лей.
Она кивнула и махнула рукой, призывая следовать за ней.
— И часто у вас тут такое происходит? — спросил я.
— Похищают людей средь бела дня? Достаточно.
— Ну разумеется… — сквозь зубы процедил я.
— Он падок на симпатичных девушек. Если они слуги или “вольные”, то не гнушается использовать силу и влияние. Если вдруг будут проблемы, всегда можно откупиться.
— Откупиться? Слуги же не рабы.
Она удивленно на меня посмотрела, словно на идиота, сказавшего непомерную глупость.
— Ты видимо совсем издалека.
— Это так заметно?
— В Кванхуде слуги всё равно что рабы.
— И ты тоже?
Но девушка лишь усмехнулась, не став отвечать.
— Все мы в той или иной степени чьи-то слуги, но если говорить про обычных слуг, то там разница лишь в том, какие условия предоставляет твой дом. Есть те, где ты почти свободен, но это не важно. Для властей города ты не большая ценность, чем горшок с цветком или новое платье, лошадь или корова.











