На нашем сайте вы можете читать онлайн «Идеальный мир для Лекаря 17». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Идеальный мир для Лекаря 17

Жанр
Краткое содержание книги Идеальный мир для Лекаря 17, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Идеальный мир для Лекаря 17. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Сапфир, Ковтунов Алексей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Всю свою жизнь я посвятил изучению целительского мастерства, стал лучшим, самым сильным лекарем в своем мире... Но брат почему-то решил, что я буду претендовать на его трон и привел свое войско. Впрочем, неважно, всё равно уже давно собирался провести этот ритуал, и теперь...
Я в другом мире? В теле какого-то юнца? И что значит лекарь здесь - это самый убогий дар? Вы просто не умеете обращаться с силой. Но я покажу, как надо...
Идеальный мир для Лекаря 17 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Идеальный мир для Лекаря 17 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ему нужно было завершить начертание какого-то нового круга в Некрополе, и я торопить его не стал. А чтобы скоротать время, весь следующий день прогуливался по городу. Заглянул на рынок, посмотрел, что еще осталось в магазинах, поел в местных забегаловках. Даже тайком исцелил парочку неходячих инвалидов, чтобы они смогли уйти из города.
Из интересного – купил сотню верблюдов. Зачем? А не знаю. Надо. Забавно было наблюдать за их доставкой в лагерь. Как бедных орущих животных запихивали в подземные туннели и тащили.
Нужны ли мне ковры? Ну, а почему нет? Даже если не пускать их на продажу, пригодятся в имении. Отдать в школу, кинуть на пол в замке, да и крестьяне тоже могут взять, если захотят. На стену повесят, в крайнем случае.
А к вечеру Белмор всё же добрался сюда, и я сразу повел его в подземные катакомбы.
— Вот, — указал на гору измененных трупов. Пару часов химерологии, и их не узнать.
— Это что за твари? — не понял некромант.
— Да какая разница? Вот тебе магические чертежи, сделай всё красиво, — передал ему пару свитков. Там я заранее набросал примерный план заклинаний для подъема этих монстров. Чтобы Белмору не пришлось экспериментировать, а то знаю его, он может увлечься.
— Так это же целый цикл некротворных процессов! И что будет, если закольцевать руну Корфа, это ведь может… — начал возмущаться Белмор, но я положил руку ему на плечо.
— Просто сделай, как указано в чертежах, и всё!
Пришлось примерно объяснить, что получится в итоге.
— А зачем? — всё равно не понял некромант.
— Так надо, — пожал я плечами. — Нужен только страх, боевые качества не важны.
— А можно я тогда сделаю пару заготовок? — как-то хитро улыбнулся Белмор.
— Да пожалуйста, только сначала сделай оборотней, — не вижу смысла запрещать.
— Мы с Нуриком как-то фильм смотрели, там были страшные существа. До сих пор по ночам оглядываюсь, — вздрогнул некромант, а я удивился.
— Это что же вас с Нуриком могло так напугать? — эти двое стоят целой армии, а их напугал какой-то фильм. Вот теперь и мне стало интересно, что это за твари такие могут быть.
— Есть в вашем мире очень страшные вещи… — снова вздрогнул Белмор.











