На нашем сайте вы можете читать онлайн «Грозовая охота. Том 2. Турнир». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Грозовая охота. Том 2. Турнир

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Грозовая охота. Том 2. Турнир, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Грозовая охота. Том 2. Турнир. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тайга Ри) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Тут будет жить вторая часть
=========
Warning
Сюжет двигается очень не спешно. Уделяется много внимания акцентам. ГГ не нагибатор, и не обладает супер-силой с кучей "роялей" в кустах. А "эффект бабочки" предполагает, что все летит в полную ж***, от одного взмаха крыла.
===========
Первая часть тут: https://libnotes.org/783260-grozovaja-ohota-tom-1-poslednjaja-iz-roda-blau.html
Грозовая охота. Том 2. Турнир читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Грозовая охота. Том 2. Турнир без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Верхушки Лирнейских гор в туманной облачной дымке вдали. Красивый суровый край.
От поместья Блау до нашей Кернской школы путь занимал не более тридцати мгновений верхом бодрой рысью. В карете скорее всего дольше. Кучер правил аккуратно, несмотря на то, что утром центральную дорогу расчищали артефактами.
Я предпочла бы, чтобы путь был ещё длиннее. Толпа юнцов, новые детские интриги, псаковы правила, все это навевало тоску. И Таджо. Будет ли он проводить допрос сегодня? Выстоит ли мой лабиринт. Все-таки это первый раз, когда я буду испытывать свою защиту на прочность.
Я взглянула на Геба, который уныло рассматривал свои большие, покрасневшие на морозе руки. Утреннюю тренировку он провел без перчаток. Я подалась вперед, в кармашке звякнули выданные дядей кольца.
– Геб. Гебион, – я потянула его ладошки на себя. – Давай руки. Полечим. И на будущее стоит одевать перчатки. У нас в предместьях зимой всегда значительно холоднее, чем в городе…
Глава 73.
Потребовалось два малых исцеляющих, чтобы руки Геба пришли в норму. Гебион снова покраснел так, что стало видно тонкую белую полоску зажившего шрама, потому что я практически лежала на его коленях. Легкость, с которой он смущался, мне не нравилась. Подобные демонстрации слабости среди Высших не приводят ни к чему хорошему.
– Руки следует беречь. Это твой главный инструмент. Чуткие гибкие пальцы – быстрые плетения. И, как ученик артефактора, ты больше не можешь себе позволить относиться к этому небрежно, – я с силой сжала ладони Геба.
Мальчишка кивнул в ответ, сверкнув темными глазами из-под насупленных бровей.
– Геб. Мы – команда, – я посмотрела на Фей-Фей в ожидании поддержки, и она твердо кивнула в ответ.
– Будут провокации, – Фей-Фей констатировала факт.
– Будут. Поэтому, если врага за спиной по ряду причин следует оставить в живых, стоит обратить особое внимание на руки, – я пощупала узловатые суставы пальцев Геба. – Оставь в живых, но сломай главный инструмент, чтобы ничего не прилетело в спину, пока ты пересекаешь границу дуэльного круга, – я перевернула его руку ладонью вверх.






