На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пришелец». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пришелец

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Пришелец, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пришелец. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Кипчаков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В результате вспыхнувшего на борту тюремного транспорта «Аностер», следовавшего на одну из планет-тюрем Галактической Лиги, бунта заключённых гибнет большая часть экипажа и оставшиеся в криокамерах преступники, а сам выведенный из строя полицейский корабль взрывается в космосе в результате перегрузки реактора. Кейду Джеррику, рейнджеру Галактического Патруля, удаётся спастись с обречённого звездолёта, но повреждённый спасательный шаттл совершает жёсткую вынужденную посадку на неизвестной планете, лежащей далеко за пределами звёздных карт…
Пришелец читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пришелец без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Затем произвёл необходимую настройку и медленно прикрепил один диск к своему левому виску и, ткнув в него пальцем, указал на Лучезара, протягивая ему второй диск, давая понять, что сотник должен поступить точно таким же образом.
Лучезар с сомнением взглянул на предлагаемый ему незнакомый предмет, однако видя, что с Кейдом ничего странного и необычного не происходит, осторожно взял лингвастат, внимательно его осмотрел и, подражая рейнджеру, поднёс его к своему левому виску.
- Нет, нет, друг, не так! – замотал головой Кейд, показывая Лучезару, что лингвастат следует крепить к противоположному виску.
Разумеется, ничего из сказанного вятич не понял, однако переставил прибор туда, куда указывал Кейд. И выжидающе уставился на рейнджера.
Кейд дотронулся до сенсорной клавиши у края прибора и включил лингвастат. Внутри черепной коробки словно бы подул лёгкий ветерок, и было хорошо заметно, что то же самое происходит и в голове Лучезара. Сотник прислушался к собственным ощущениям и настороженно посмотрел на аркаллонца, демонстративно стиснув пальцами правой руки рукоять меча.
- Спокойно, парень, - медленно произнёс Кейд, доставая из рюкзака похожее на широкий наручный браслет устройство и прилаживая его на запястье левой руки. – Это всего лишь молектронное устройство, оно не причинит тебе вреда, зато мы будем понимать друг друга и сможем избежать ненужных проблем. Сейчас я произведу необходимые настройки…
С помощью «браслета», который на деле являлся универсальным пультом дистанционного управления, Кейд настроил лингвастат на необходимый режим работы и перевёл взор на Лучезара.
- Тебе тоже нужно что-нибудь сказать, парень, - проговорил аркаллонец. – Тогда я смогу понять твою речь, так же, как ты сможешь понимать мою. Ну, давай, скажи что-нибудь.
Лучезар задумчиво прислушался к собственным ощущениям, не нашёл ничего странного и произнёс несколько фраз на своём языке.
- Ага, вот так даже лучше, - довольно кивнул Кейд.
- Что твоя сейчас делать? – услышал он голос Лучезара, говорящий на пайгунском торговом диалекте. – Что это за вид колдунства такая?
- Колдунства? Что за слово странное? – Кейд ещё немного повозился с настройками. – Так, а вот если так теперь?
- Э-э… ты что, колдун? Или волхв? Почему я вдруг говорю на каком-то странном языке?
- Я не знаю, что такое волхв, - усмехнулся Кейд, - но я точно не колдун.









