На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дарт Лонгботтом». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дарт Лонгботтом

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Дарт Лонгботтом, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дарт Лонгботтом. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Добрый Волдеморт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Шив Палпатин не планировал оказаться в теле Фрэнка Лонгботтома. Как говорится, не стоит рассказывать о своих планах, если не хочешь насмешить Бога. Однако в этой истории особый смех в небесной канцелярии вызвали планы Альбуса Дамблдора и лорда Волдеморта.
Дарт Лонгботтом читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дарт Лонгботтом без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ситх усмехнулся разумности птицы, забрал послание и швырнул ей немного совиного печенья, целя в голову. С довольным квохтаньем почтальонша перехватила угощение в полёте и принялась за обед, не обращая больше внимания на Палпатина.
В письме сообщалось, что собрание Визенгамота состоится в пятницу и уважаемого лорда Лонгботтома ждут там в десять часов по Гринвичу.
«Ну что же, вот и посмотрим, кто такие местные политики, — пробормотал Шив, вновь погружаясь в размышления». Надо было немедленно встретиться с Горбиным из Лютного.
***
В поезде Невилл дожидался Гарри Поттера, стоя напротив своего купе. Приятель опаздывал, и круглощёкий мальчик с волнением разглядывал снующих по перрону волшебников, в надежде заметить Гарри.
— И чего ты здесь торчишь? — грозно пропыхтела она, проталкивая свой неподъёмный груз мимо Лонгботтома.
Тот растерялся от её командирского тона и не знал, что сказать. Однако потом в какой-то момент взгляд мальчика упал на Тревора, важно сидевшего на столике, и он радостно выпалил, надеясь, что девочка не догадается заглянуть в его купе.
— Я свою жабу потерял! Вот и ищу, может, она забилась куда-нибудь в коридоре.
— Мальчишки такие неловкие, — сказала как отрезала девочка и потащила сундук дальше, напоследок бросив:
— Ладно, так и быть. Я сейчас устроюсь в каком-нибудь в купе и помогу тебе отыскать твою жабу, мальчик. Я Гермиона Грейнджер, будем знакомы.
— Я Невилл, — промямлил Лонгботтом, надеясь, что Тревора не придётся куда-то прятать, чтобы потом найти вместе с этой девочкой.
Наконец Невилл увидел друга и тут же закричал в окно:
— Гарри, Гарри! Я здесь! Поднимайся сюда.
Поттер не мог сам втащить сундук, но, к счастью, ему помогли два рыжеволосых парня. Лонгботтом привёл друга в своё купе, и они с трудом запихали в угол сундук Поттера. Жаб тут же прыгнул под лавку, чужих он не любил.
— Уфф, ну и тяжесть! — Гарри вытер пот со лба и уселся к окну.





