На нашем сайте вы можете читать онлайн «Система книга 1: Восьмой уровень». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Система книга 1: Восьмой уровень

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Система книга 1: Восьмой уровень, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Система книга 1: Восьмой уровень. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Серебряков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Многие мечтают попасть в другой мир, но так, чтобы иметь силу или магию, а еще лучше - и то и другое. Вот и Максим после смерти попал куда-то, где таких, как он, множество, а доступ к другим мирам есть у всех. Разным мирам. Магическим или техномагическим, будущего или средневековья. Кто знает, куда тебя отправит Система. И вроде все отлично, и есть даже куча жизней, и ты если умрешь, опять проснешься в безопасности. Но так ли это? Или же безопасность эфемерна, а система совсем не то, что кажется?
Система книга 1: Восьмой уровень читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Система книга 1: Восьмой уровень без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Значит, осознала. Это уже хорошо, вот только кто тебе раньше мешал своей тупой башкой подумать? Ладно, все, что надо, ты услышала. Дар богине я передам сама. Посланнику скажешь, что материалы будут через пять суток. Ты поняла?
— Да, — хрипло и всхлипывая, ответила Мэй.
— Смотри не забудь, — грозно произнесла мать и отключила связь.
Принцесса потерянно глядела на свои руки, в которых лежал смартфон.
— М-да. Ну ты и выдала, — покачал головой я. — И стоило оно того?
— Ты все слышал? — замогильным обреченным голосом спросила она.
— Да, — не стал я отрицать очевидное. — А кто такие эти Линг и Роу?
— Наставница Линг — это элитный маг, что в свое время тренировала мою мать, — автоматически, не думая, отвечала Мэй. — Очень строгая, и главное, пока я все не пройду, меня никуда не выпустят. Это катастрофа. Что я подругам скажу? Ужас.
— Ну звучит не очень-то и грозно. А я уж думал, что там у тебя полная жо… то есть печально все.
— Ты не понимаешь! — возбужденно возразила она.
— За свои глупые ошибки нужно платить, — пожал я плечами. — Я теперь без твоего приказа вступать в бой не смогу, так что твое желание исполнено. Стоило оно того?
— Я… — растерялась она. — Я не думала, что так все выйдет.
— Ну зато теперь веришь, — усмехнулся я. — А эта вторая наставница Роу, кто она?
— Смерть, — уверенно произнесла Мэй, передернув плечами. — Маг класса абсолют. Она меня убьет.
— Ну, не думаю, что так все печально, — улыбнулся я столь наивной реакции. Если бы мать хотела ее убить, то, думаю, она бы поступила проще.
— Она яростная поклонница богини Цао, — потерянно ответила Мэй.
— Я, конечно, может, чего-то не понимаю, но по-моему, твоя мать вряд ли хочет твоей смерти.
— Сомневаюсь, что это меня спасет, — неуверенно сказала Мэй. — Самое печальное, что теперь меня даже бабушка и отец не спасут, — тяжело вздохнула она. — Разве что дедушка вступится.
Я, глядя на нее, думал совсем о другом. Вся эта ситуация напомнила мне кое-что из прошлой жизни.











