На нашем сайте вы можете читать онлайн «Система книга 1: Восьмой уровень». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Система книга 1: Восьмой уровень

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Система книга 1: Восьмой уровень, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Система книга 1: Восьмой уровень. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Серебряков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Многие мечтают попасть в другой мир, но так, чтобы иметь силу или магию, а еще лучше - и то и другое. Вот и Максим после смерти попал куда-то, где таких, как он, множество, а доступ к другим мирам есть у всех. Разным мирам. Магическим или техномагическим, будущего или средневековья. Кто знает, куда тебя отправит Система. И вроде все отлично, и есть даже куча жизней, и ты если умрешь, опять проснешься в безопасности. Но так ли это? Или же безопасность эфемерна, а система совсем не то, что кажется?
Система книга 1: Восьмой уровень читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Система книга 1: Восьмой уровень без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Но откуда он у них? — изумленно спросила Мэй, растерянно глядя на девушку.
— Макс, — позвала меня, едва шевеля губами, Сонг. — Прости меня.
— Давай ты потом все скажешь, — недовольно предложил я.
— Потом не будет, — почти шепотом ответила она.
— От яда гурано спасти может только переливание крови, — мрачно сказала Мэй, с силой сжимая кулаки. — Я эту суку еще найду. Она заплатит за твою смерть, Сонг!
Я, ничего не понимая, смотрел на обеих. Какая смерть? Зак сейчас ее спасет, и все будет окей.
— Конечно, — уверенно произнес он. — Вот только они об этом не знают. Ты забыл, что меня слышишь и видишь только ты?
Точно. Совсем мозги отказываются работать. Хотя раз так, то можно и послушать слова «умирающей».
— Макс, ты меня простишь? — с лицом великой скорби спросила Сонг. Мне было смешно видеть эту картину, ибо я уже знал, что все будет хорошо. Но она-то реально готовилась умирать.
— Хорошо, я тебя прощу, если ты скажешь правду о своих чувствах, — серьезно сказал я. Ну да, я сволочь, которая пользуется нечестным приемом, но и Сонг реально меня достала.
— Я тебя люблю, — тихо и искренне произнесла Сонг. — Ты подарил мне лучшее время в моей жизни.
— Сонг?! — возмущенно и растерянно воскликнула Мэй.
— Мне кажется, или кто-то обязан ей жизнью? — риторически вопросил я вслух, пребывая при этом в сильнейшем шоке. Мне никто и никогда не говорил таких слов.
— Да, ты прав, — обессиленно опустив руки, с грустью выдохнула Мэй. — Прости меня, Сонг.
— Ваше высочество, — собрав остатки своих сил, произнесла она. — Прошу вас, подарите возможность ему выбрать самому свою судьбу.
— Хорошо, — твердо ответила Мэй. — Я, Тай ди Мэй, клянусь исполнить твое желание, Сонг Вэй. Отныне посланник Мак-сан сам выберет свою госпожу.
Ну и формулировка у них. Но ладно, на первое время сойдет.
— Спасибо, — сказала Сонг и закрыла глаза.
— Вот и все, — мрачно произнесла Мэй, а по ее щеке скатилась слеза.
— Что все? — изобразил я удивление.
— Ты что, ничего не чувствовал в отношении Сонг? — изумленно спросила она, глядя на спокойного меня. — Или у посланников железные нервы?
— Не угадала, — усмехнулся я. — Просто я, в отличие от вас, могу спасти от яда.











