На нашем сайте вы можете читать онлайн «Система книга 1: Восьмой уровень». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Система книга 1: Восьмой уровень

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Система книга 1: Восьмой уровень, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Система книга 1: Восьмой уровень. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Серебряков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Многие мечтают попасть в другой мир, но так, чтобы иметь силу или магию, а еще лучше - и то и другое. Вот и Максим после смерти попал куда-то, где таких, как он, множество, а доступ к другим мирам есть у всех. Разным мирам. Магическим или техномагическим, будущего или средневековья. Кто знает, куда тебя отправит Система. И вроде все отлично, и есть даже куча жизней, и ты если умрешь, опять проснешься в безопасности. Но так ли это? Или же безопасность эфемерна, а система совсем не то, что кажется?
Система книга 1: Восьмой уровень читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Система книга 1: Восьмой уровень без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Мне еще тогда показалось странным его поведение, но сейчас отчетливо понимаю, что он не смотрел на бойцов. Кажется, наш посланник может видеть магические узоры.
— Кхм… — закашлялась, поперхнувшись очередным глотком, Суи. — Уф… Ну ты и сказала. Мужик, который может видеть заклинания? Пф… Бред.
— Уверена? — мрачно спросила Сонг, глядя на подругу. — А я вот уже нет. Придется докладывать госпоже.
— Ты же не думаешь использовать его в бою? — раздраженно спросила Суи.
— Вообще-то, хотелось бы, но увы, — поморщившись, ответила Сонг.
— Ну и слава богине, — облегченно выдохнула Суи. — Только мужиков на поле боя нам не хватало.
— Уважаемая Сонг, а почему невозможно? — с любопытством в голосе спросил Вужоу.
— Потому что наша принцесса и маг первого ранга Фанг Су Мин решили поспорить, — обреченно вздохнув, сказала Сонг.
— Ух ты. И о чем спор? Почему я не в курсе? — возбужденно произнесла Суи, резко садясь ровно на диване.
— Они только сегодня днем поспорили, — не меняя интонации, обреченно ответила Сонг.
— Ни хрена ж себе, — вырвался восхищенный возглас у Суи.
— Суи! — возмущенно посмотрел на нее Вужоу.
— Эй, мужчина, твой день — третье августа, так что не лезь в серьезный разговор, — отмахнулась раздраженно Суи от его слов, упомянув международный день мужчин.
— Вот, значит, как, — прищурившись, сердито сказал Вужоу, вставая с места. — Хорошо, я это припомню.
— Пф… тоже мне, напугал, — фыркнула пренебрежительно Суи, глядя, как муж демонстративно покидает комнату.
— Зря ты так, — покачав головой, осуждающе произнесла Сонг. — Опять будешь бегать и извиняться.
— Ой, я тебя умоляю. Что он там сможет сделать, — презрительно фыркнула Суи. — Лучше расскажи про этого посланника, он что, настолько красив?
— Через полчаса сама увидишь, — усмехнувшись, ответила, вставая, Сонг. — Ладно, пойду я, мне еще доклад госпоже отправлять.
— Да ладно тебе, оставайся, вместе на ужин пойдем, а доклад потом отправишь, — расслабленно махнула рукой Суи.
— Нет уж, красавица, — фыркнула Сонг. — Прикрыться мной от злого и мстительного Ву у тебя не получится.
— Ой, тоже мне, подруга называется, — расстроенно сделав большой глоток пива, произнесла Суи. Опять ее план раскрыли. Хотя чего еще ожидать от начальника безопасности клана?
— Удачи тебе, — ухмыляясь, сказала Сонг и вышла из комнаты.











