На нашем сайте вы можете читать онлайн «Не грози Дубровскому! Том 11». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Не грози Дубровскому! Том 11

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Не грози Дубровскому! Том 11, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Не грози Дубровскому! Том 11. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Антон Панарин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Копипаста с первой части:
Судьба — странная штука. Еще вчера ты сокрушал армии мертвых во славу мирового древа, а сегодня заперт в немощном теле без капли маны. Род уничтожен, а долгов столько, что хочется умереть повторно.
Но я — друид Великого Леса и не привык отступать. Остановить меня сможет только жар преисподней. И судя по всему, я уже в аду. Иначе с чего бы моя одежда тлела, а пламя подбиралось к телу? Что ж, мне не привыкать выживать там, где остальные сдохнут.
Я — Дубровский и это моя история...
Не грози Дубровскому! Том 11 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Не грози Дубровскому! Том 11 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Круто, — сказал я, пытаясь попасть шипастому демону в сочленение брони. — Я думал, что ты обычный фонарик, и собирался отправить тебя на переплавку.
— Хамло, — возмутился клинок. — Я покажу тебе истинную мощь Фервилада и ты заберёшь свои слова обратно!
В этот момент клинок создал такой импульс света, что окружающие меня демоны начали дымиться, корчась от боли. Оглушительно вопя, они попятились назад.
— Ну что теперь скажешь, юнец?
Признай, я всё же молодец!
Любую нечисть заставлю страдать,
Я прекрасен, этого у меня не отнять.
Самодовольно выдал Сервелат звуча в моей голове.
— Ну, так себе, — чванливо протянул я, поддевая собеседника. — Не впечатлил. Вот если бы ты их спалил дотла, тогда бы я признал, что ты хорош. А пока ты просто фонарик, только чуть более полезный.
— Да как ты смеешь? Я самолично сокрушил армию мёртвых! — воскликнул меч, пытаясь меня впечатлить, пока я гонялся за демонами по залу, пытаясь их добить. Они, визжа от боли наяривали круги от меня, не желая умирать.
— И что? Я тоже сокрушил мёртвых, причём трижды.
— Подумаешь боги. Пффф, — фыркнул Сервелат и замолчал, обдумывая услышанное. — Даже если ты их убил, то без меня ты бы уже был мёртв. Так что я требую немного уважения, и похвалы.
— А-ха-ха! Ну, хорошо. Ты молодец. И правда помог мне. А пока заткнись и смотри, как я снесу голову владыке демонов.
— Снесёшь её ты, но срежу то её я, — ехидно заявил Сервелат.
— А ты забавный. Думаю, сработаемся, — хмыкнул я, замахнувшись клинком.
Лезвие без какого либо сопротивления рассекло шипастую спину гиганта, окропив моё лицо чёрной кровью. А ведь пару минут назад я не мог пробить эту шкуру несмотря на то, что использовал все имеющиеся усиления. Что изменилось? Душа Фервилада поглотила демоническую энергию и стала сильнее?
Осмотревшись по сторонам, я расплылся в улыбке. Все демоны до единого были мертвы.
Я перевёл взгляд на трон. Демоница сидела на порожках и тёрла слезящиеся глаза.
— Нобу, прикончи этого ублюдка. Из-за него я ослепла.











