На нашем сайте вы можете читать онлайн «Артефактор. Книга шестая.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Артефактор. Книга шестая.

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Артефактор. Книга шестая., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Артефактор. Книга шестая.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Найденов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение цикла разлом и Артефактор. Действие в Японии.
Артефактор. Книга шестая. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Артефактор. Книга шестая. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Завершив перекат, замираю, оценивая первый результат схватки. Оба противника получили травмы ног и хотя смогли встать, подвижность их очень ограниченна. Два других, замедлились, поняв, что я оказался непростым соперником и, переглянувшись, бросились в мою сторону, действуя довольно синхронно.
Сразу четыре ножа устремляются в мою сторону, перекрывая мне путь к отходу, но я и не стремлюсь к этому, а бросаюсь в сторону раненых соперников, прикрываясь тем, у кого сломана лодыжка. Уклоняюсь от удара катаной, нанесённый сверху вниз, чуть отступив в сторону, блокирую обе руки с прав от себя, успев перекинуть вилку в левую сторону и чуть обойдя противника сбоку, прикрываясь им от остальных, наношу удар вилкой в подмышечную впадину.
Не останавливаюсь, кидаюсь в сторону следующего раненого, прикрываясь от метательных ножей четвёртого самурая. В этот раз только обозначаю удар вилкой левой рукой, а сам бью кулаком в рукоятку меча, который уже занесён над моей головой, выбивая его. Данный удар не прошёл для меня бесследно, так как противник очень хватко держал меч и проще было отрубить руку с мечом, чем его выбить. Рука ощутимо заныла, но я не останавливался и, проскальзывая за спину, нанёс удар в затылок, вдоль спины так, чтобы рука с вилкой, попала под защиту шлема, прикрывающую шею.
- Хватит, - раздаётся крик принцессы, когда я, сдёрнув маску одного из самураев, заношу вилку над его глазами.











