На нашем сайте вы можете читать онлайн «Самозамещение Ичиго Куросаки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Самозамещение Ичиго Куросаки

Краткое содержание книги Самозамещение Ичиго Куросаки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Самозамещение Ичиго Куросаки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (SerDatMer) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Потеря сил была обязательным последствием использования Финальной Гецуги Теншоу и приемлемой ценой для разгрома планов Айзена. Но оказаться после этого в нисходящей спирали прыжков через искажения твоего собственного мира, с каждым разом удаляясь всё дальше от понятия нормального? О таком Тенса Зангецу его не предупреждал.
Самозамещение Ичиго Куросаки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Самозамещение Ичиго Куросаки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Как и всегда, встреча с пустыми визуально приносила больше впечатлений, чем любая экскурсия в зоопарк.
— «Как он так быстро оправился?» — Куросаки не могла не мучать данная мысль.
— «Естественная сверхрегенерация, усиленная нахождением в Уэко Мундо и ускоренная разницей во времени между миром людей и миром пустых», — неожиданно откликнулся на его ошарашенность Пустой Зангецу. — «Удивительно, что он ещё не успел эволюционировать в гиллиана. В конце концов, ты и недобиток квинси столько трепались».
— Похоже, мои опасения подтвердились.
— Ты, наивный человечишка, зря позволил мне уйти. Теперь поплатишься! — даже обсуждаемый пустой решил вставить своё веское слово.
— Наглые прям как наша уличная шпана, — Ичиго подвёл простой итогу всему услышанному. — Эх, разберёмся-то мы с ними легко, но на урок географии опоздаем точно.
Неожиданно мимо него пронеслась голубая стрела энергии. Продолжив рассекать воздух, она вскоре застряла между глаз головоногого пустого с еле слышимым треском, по итогу аннигилируя его душу во вспышке света.
— Польщён, что ты с ходу доверился мне в грядущей битве, но я не намерен ставить свою успеваемость под угрозу только потому что ты продолжаешь сражаться в варварском стиле шинигами, — холодно процедил Исида, одновременно заряжая следующую стрелу.
По окончанию его реплики эта же стрела и отправилась в незамедлительный полёт, метя точно в маску кабана. Впрочем, второй вспышки не последовало.
Скулы последнего сжались, а рука вновь натянула тетиву.
— Подожди! — остановил его окрик Ичиго. — Может ты не станешь наугад стрелять уничтожающими души стрелами в центре города, надеясь зацепить пустого с сотой попытки? Вдруг ещё не все жители этой улицы проснулись и разошлись по рабочим местам?
— Я уже пять лет стреляю по пустым без единого промаха.
— Или он относится к породе, которая отменно уклоняется от дальних атак. Давай луч...
Полноценному раскрытию мысли помешал таранный удар кабаньями бивнями. Помешал примерно секунды на три, потому как Ичиго успел снова активировать блют и, без всякого вреда выдержав тяжесть атаки пустого, ухватил того за вплотную прижавшуюся маску.
— Давай лучше работать сообща.





