На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ушедший Род. Книга 1: Чужак.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ушедший Род. Книга 1: Чужак.

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ушедший Род. Книга 1: Чужак., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ушедший Род. Книга 1: Чужак.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Листратов Валерий) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я - псион, и я родом не отсюда. Это единственное, что знаю точно.
Но… какая Магия? Что за Российская Империя? Какие аристо и дирижабли?
И где мои способности?!
Ладно, этот путь я уже проходил. Пройду и ещё. Тварей нет - торопиться некуда. Знаю, прожить новую жизнь смогу не войной. Может и повеселюсь в процессе. Уверен — весело будет не только мне.
другая моя серия:
Первая часть:
https://libnotes.org/782127-v-interesah-roda.html
Ушедший Род. Книга 1: Чужак. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ушедший Род. Книга 1: Чужак. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Блямканье инструментов наплывает на разум, заполняя все вокруг. Каждый удар колесика по трещине пола я слышу как вой сирены при высадке, как в последний раз.
Рвусь вверх, и кричу про себя: “Я жив!”, буквально выдирая себя из вязкой темноты.
Звяканье внезапно исчезает, а шаркающие шаги торопливо приближаются.
— О как! Жив? Шепчешь? Интересно-то как, сынок, ты ж связно и не говорил раньше. Лежи-ка пока, быстро я, — шаги внезапно останавливаются. — Еще и Одаренный? Вот ведь неожиданность-то. Но… А, впрочем, так даже лучше, — шаги торопливо отдаляются, а я теряю сознание.
Вроде как мгновением позже прихожу в себя. Похоже, своим рывком снова выпиваю всю доступную мне пси и это стоит мне обморока. Ну хоть не зря. Секунда дезориентации, и меня накрывает дикой болью в теле.
В голове гудит, грудь дико чешется, и ее словно разрывает огнем. Тело будто пробито тысячами иголочек, и каждая напрямую подсоединена к нерву. Болит все и сразу, и непонятно, где в этой боли я.
Аааатлично! — почти ору про себя. — Есть боль — точно есть тело!
Дергаю рукой, но двинуть ей получается на сантиметр от силы — руки, похоже, привязаны.
— Я жив! — пытаюсь кричать я, но в воздух уносится только тихий хрип.
Неожиданно, хватает и его.
— Больной, не дергайтесь! — прибегает молодая, судя по голосу, девчонка, — потерпите, целитель будет через минуту, а боль сейчас уйдет.
И тут же убегает. Боль действительно отступает волнами. А я понимаю, что потерял сознание точно не на мгновение.
Медленно открываю глаза второй раз.
Вокруг, по крайней мере, как это видно мне, больничная палата. Вижу кусок ослепительно белого потолка, и светло-серых стен. Сбоку, прямо мне в глаза светит лампа, в которой я вижу тонкие, и безумно яркие нити. Пытаюсь повернуть голову, чтобы рассмотреть повнимательней. Вот только голова также пристегнута, как и руки.
Эмофона все еще не чувствую. Проблема.
— Здравствуйте! — заходит резковатый парень, лет тридцати. — Вы меня понимаете? Говорите на имперском? Или мне говорить на Nedderdüütsch****?
— Понимаю, — хриплю я. И даже получается довольно связно.
— Отлично, — веселеет он, — тогда представлюсь. Отто Людвигович, если по-имперски, или герр Шмидт, если хотите официальности.











