На нашем сайте вы можете читать онлайн «Рассвет Души Повелителя. Том 5». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Рассвет Души Повелителя. Том 5

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Рассвет Души Повелителя. Том 5, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Рассвет Души Повелителя. Том 5. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Оливер Ло, Ткачев Андрей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первый том - https://libnotes.org/787141-rassvet-dushi-povelitelja-tom-1.html
Кто же знал, что завершив отборочный турнир, я вдруг окажусь в совершенно в другом регионе. При этом помогу подруге и неожиданно для себя приобрету наставника. Правда, мне он попался какой-то странный
А бегать по долине, кишащей смертельно опасными духовными зверями, чтобы достать каких-то особых куриц и приготовить пряные ножки - это точно часть обучения?
[Новое задание...] И ты туда же! Демонова техника!
Рассвет Души Повелителя. Том 5 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Рассвет Души Повелителя. Том 5 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он сделал паузу, давая своим словам возможность проникнуть в сознание слушателей.
— Вместо этого, — сказал он, — вам стоит считаться с ней. Если вы будете относиться к ней с уважением, девушка послужит на благо семьи Ли. В конце концов, она дочь патриарха, не так ли?
Я видел, как эти слова заставили многих старейшин задуматься. Даже патриарх Ли, казалось, наконец прислушался к вполне очевидным вещам. Но то, что отшельник сказал в конце, расставило все по местам. До меня наконец дошло, в чем тут дело и кто на самом деле стоит за всеми интригами.
— И наконец, — заключил Вэй, в его голосе появились насмешливые нотки, — я бы посоветовал поменьше слушать слова вашей, кхм, глупой первой жены. Кажется, большинство бед произошло именно из-за ее… советов. Весьма неосмотрительных, попрошу заметить.
Он произнес это с такой иронией, что я не смог сдержать улыбки. Хаомин, сидевшая рядом с патриархом, покраснела от гнева и уже открыла рот, чтобы что-то сказать, но патриарх Ли остановил ее, положив руку ей на плечо.
Когда Вэй закончил говорить, в зале воцарилась тишина. Все ждали реакции патриарха. Чжун Ли медленно поднялся со своего места, его лицо было непроницаемым.
— Благодарю вас за ваши мудрые слова, Отшельник Вэй, — произнес он. Затем он обвел взглядом всех собравшихся и продолжил уже более громким голосом: — Я, Чжун Ли, патриарх клана Ли, объявляю следующее. Отныне Мэй, ее сестра Фэй и их мать имеют полную неприкосновенность. Любой, кто посмеет причинить им вред или угрожать им, наносит вред клану Ли и будет немедленно казнен.
По залу пробежал шепот, но патриарх продолжил, не обращая на это внимания.
— Более того, никто не смеет называть Мэй бастардом. Она — полноправная дочь клана Ли. А Мэйхуа, ее мать, отныне имеет статус полноправной жены патриарха, а не наложницы.
С каждым словом патриарха лицо Хаомин становилось все зеленее, но она не смела ничего сказать против. Я видел, как ее пальцы впились в подлокотники кресла с такой силой, что костяшки побелели.
Когда патриарх закончил говорить, Вэй повернулся ко мне и слегка кивнул. Я почувствовал, как волна облегчения накрыла меня. Подумать только, такой человек, как он — выполнил мою просьбу! Но теперь Мэй и ее семья в безопасности.
Я глубоко поклонился Вэю, выражая свою благодарность. Он лишь хмыкнул в ответ и произнес:
— У тебя есть пара часов на сборы. После этого мы покидаем клан Ли.
Я удивленно моргнул.
— Сборы? Мы куда-то уезжаем?
Вэй закатил глаза.









