На нашем сайте вы можете читать онлайн «Осколки. Объединение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Осколки. Объединение

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Осколки. Объединение, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Осколки. Объединение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Игорь Конычев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Деньги, известность, здоровье - я лишился их из-за нелепой случайности. Попытка хоть что-то исправить стоила жизни. Но впереди меня ждал мир не загробный, а иной, где правят магия и меч. Магом я не стал, но меч получил… проклятый.
Осколки. Объединение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Осколки. Объединение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Пожалуйста, – видимо, дракон хотел изобразить что-то похожее на вежливую улыбку, но у него получился лишь хищный оскал. – А твои спутники?
– Это Ниган, – я погладил гарма, – а это…
– Хельга, дочь Уббы, – воительница вышла вперед. Ее голос звенел от злости. – С Предела.
– Умерь свой пыл, дочь Уббы, – спокойно произнес дракон. – Я не хочу убивать тебя. Но буду защищаться, если нападешь.
Дыхание Хельги участилось. Она инстинктивно потянулась к топору, но ее пальцы сомкнулись на пустоте – оружие потерялось при падении.
– Хельга, – я положил ладонь ей на плечо. – Не надо. Давай поговорим с ним.
– Поговорим?! – вспылила женщина. – Ты посмотри на него! О чем нам говорить с кровожадной тварью?!
– Тварью? – задумчиво протянул дракон. – Мы отличаемся куда меньше, чем тебе хочется, смертная.
– Что? О чем ты?!
– Грязная кровь, – стоило дракону произнести эти слова, как кулаки Хельги разжались. – Так твой народ называет таких, как ты. Не так ли?
– Что ты об этом знаешь?! – Хельга сделал несколько шагов вперед, но потом застыла в нерешительности.
– А, стало быть, ты все же снизойдешь до разговора с «тварью»?
Длинная шея дракона изогнулась, он опустил морду к самой земле и внимательно посмотрел на женщину. Раздувая ноздри, он обнюхал ее и снова выпрямился.
– Да, ошибки быть не может.
– Да о чем ты?!
– Ты действительно не ведаешь, кто ты такая?
– Я впервые услышала эти слова сегодня. В усыпальнице Трира. Так меня назвали восставшие воины.
– Трир, – дракон прорычал имя конунга.
– Он герой! – встала Хельга на защиту конунга. – Он сражался за свой народ!
– Он утопил Имир и Сурт в крови! – дракон ударил хвостом по снегу, подняв настоящую бурю.
– Так, давайте все успокоимся, – предложил я, не желая дожидаться, пока словесная перепалка перейдет в нечто большее. – Герой Трир или злодей – он уже мертв. Теперь окончательно.
– Проклятье Моррана спало? – удивился дракон.
– Если оно удерживало Трира в живых, то – да. Я сразил его прямо на троне из черепа…
– …моего владыки Моррана, – перебил меня дракон и склонил голову. – Он первым пал жертвой предательства. Трир убил своего побратима и сделал из его головы трон. Если проклятье спало, значит, трон уничтожен.
– Когда я разрубил голову Трира, то повредил и трон… то есть череп Моррана.
– Я не поверил бы тебе, если бы сам не видел, каким клинком ты владеешь.











