На нашем сайте вы можете читать онлайн «Переполох в Загранье». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Переполох в Загранье

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Переполох в Загранье, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Переполох в Загранье. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Милованова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я всего лишь хотела вернуться домой, но с попаданками просто не бывает. Обычный турнир между академиями превратился в борьбу добра со злом, а там и до спасения мира недалеко. Теперь мне вместе с боевой лисой предстоит разгадать тайну закрытого континента, показать злодеям, на что способны землянки и, наконец, расставить все точки над i с тем парнем, что украл мое сердце.
Переполох в Загранье читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Переполох в Загранье без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Рифетар? — С противоположной стороны, которая скрыта от меня могучей спиной Хуча, к Иво подбегает Хэль.
Бледная, она глядит на духовника с тревогой и беспокойством.
— Девочки?
Я украдкой смотрю на Беаликита, ожидая его ответа. Но тот лишь молча машет головой, отчего Хэль отшатывается, прижимая руку ко рту. И это потрясает, ведь всегда спокойная и собранная Хэль казалась оплотом невозмутимости и готовности пожертвовать собой. Собой, но, как видно, не командой. И от осознания того, как всё же мы с ней похожи, сердце сжимает от сочувствия.
— Мы не знаем, что с ними. — Иво протягивает ладонь и мягко поглаживает подопечную по плечу. — Я верю, что они выберутся. У них хорошие помощники.
На последних словах ливекец переводит взгляд на меня, и в этот момент охает Лилу, чётко понимая, о каких помощниках говорит Иво.
— Может, закончим с вашими страданиями? — подаёт голос Несси, старательно пытаясь говорить капризно, но выходит, скорее, жалко.
— Заткнись, подкидыш, — осекает её Дэль с таким видом, будто перед ней таракан заговорил.
— А ты кто такая, чтобы со мной так разговаривать? — взвивается сестрица.
А потом до неё доходит смысл слов Адель, и она отшатывается.
— Быть не может!
На лице старшей Хиларике появляется хищный, злорадный оскал. Она поднимается и наступает на пятившуюся к стене Несси.
— Ну что ты теперь будешь делать, а, милая для всех, пушистая и ангельски прекрасная Ванесса? — с триумфальным злорадством в голосе спрашивает Дэль. — Что ты будешь делать, когда за твоей спиной нет матери? Когда никто здесь не очаруется твоим гнилым характером?
— Да ты сама не лучше! — не выдерживаю я, передаю Флоренс в руки удивлённой Лилу и широкими шагами подхожу к сёстрам.
В какой-то момент понимаю, что не вижу ничего, кроме залитых гневом и, как ни странно, обидой глаз Дэль. Мы стоим нос к носу, прожигаем друг друга, и ни одна из нас не намерена сдаваться.
— А ты у нас святая совесть? — цедит сквозь зубы старшая Хиларике и неожиданно делает шаг назад.
Первая! Отступает и даже отводит взгляд.
— Ты на полном серьёзе сейчас защищаешь эту? — бросает она, кривя в презрении губы.
Мои губы, которые никогда не выражали такой эмоции! Это кажется таким противоестественным, что меня окончательно накрывает.
— А я не её защищаю! Я к тебе взываю. К той девочке, которая когда-то смотрела на мир совсем по-другому.











