На нашем сайте вы можете читать онлайн «Страж Кодекса. Книга IX». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Страж Кодекса. Книга IX

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Страж Кодекса. Книга IX, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Страж Кодекса. Книга IX. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Илья Романов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда Скверна вторглась в очередной мир, я был ближе всех из братьев. Мне не впервой сражаться с армиями Неназываемого. Но эта битва стала для меня последней. У меня была славная жизнь и достойная смерть. И Кодекс посчитал меня достойным, раз он дал мне, Великому Охотнику Райнеру, Щиту Ордена, второй шанс.... Новую спокойную жизнь!
Гхм... И эту жизнь Кодекс считает "спокойной"?!
Страж Кодекса. Книга IX читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Страж Кодекса. Книга IX без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Во всяком случае он получал доклад о замеченных в Москве Безликих, а также каком-то волкоподобном существе, устроившем бойню в поместье Аскархановых и убившем главу этого рода. Тварь уже ищут Охотники, но по всей информации это лишь имитация поисков.
Совещание заняло порядком четырёх часов, а когда оно было закончено и все собравшиеся покинули свои места, проследовав к выходу, Герцог обратился к Томсону:
— Мистер Томсон, останьтесь.
Мужчина, уже встававший со стула, замер и сел обратно. Некоторые члены совета обернулись в некотором недоумении, но вскоре потеряли интерес и покинули зал.
— Для начала, я хотел бы выразить вам свои соболезнования по потери сына, — спокойно заговорил Герцог, смотря в глаза собеседнику.
— Благодарю, — вздохнул Томсон, сжав кулаки и вспомнив Белова. Ублюдок, который убил его сына на турнире в Японии.
— Скажите, информация о Дмитрии Белове, — слегка наклонил голову Герцог. — Насколько она полна и точна?
Подобный вопрос удивил Томсона. Неужели Герцог сомневается в его работе? Если так, то это плохо.
— Успокойтесь, мистер Томсон, — приподнялись уголки губ мужчины. — Вы полезны и никто не собирается вас устранять.
Как именно Герцог понял, что именно в голове у Томсона загадка и для него самого. Он будто прочитал его мысли, видя насквозь. Опасный человек, а от взгляда его белесых глаз хотелось скрыться подальше.
— Информация полна, ваше благородие, — слегка расслабил галстук Томсон. — Это всё, что нашли мои люди по Белову.
Несколько секунд посверлив взглядом собеседника, Герцог в конечно итоге кивнул и начал выбивать лёгкий ритм пальцами по столу.
— Я бы хотел настоятельно попросить вас взять род Беловых на контроль, — произнёс он спустя несколько секунд. — Отправьте больше агентов. Если потребуется, то возьмите с собой Ищеек.
— В этом есть какая-то нужда, ваше благородие? — спросил Томсон, который и так собирался взяться за этот род. Месть никто не отменял и он лично отрежет Белову голову.
— Скажем так, — откинулся Герцог на стуле и сложил пальцы в замок.
— Как вам будет угодно, ваше благородие, — сидя поклонился Томсон, внутренне улыбаясь.











