На нашем сайте вы можете читать онлайн «Путь отречения. том 2 (II часть) Последняя воля». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Путь отречения. том 2 (II часть) Последняя воля

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Путь отречения. том 2 (II часть) Последняя воля, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Путь отречения. том 2 (II часть) Последняя воля. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Шевцова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
ссылка на 1 том
для читателей: поскольку второй том из-за большого объема разбит на две книги, нумерация частей продолжится в обычной последовательности, т.е. данная книга начнется с 4 части.
Путь отречения. том 2 (II часть) Последняя воля читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Путь отречения. том 2 (II часть) Последняя воля без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Шов был мелким и аккуратным — Карл всегда старался, чтобы после его работы не оставалось шрамов. Было непонятно, почему кровь никак не останавливалась.
— Позвольте? — Воспользовавшись тем, что она отвлеклась, Хэсс подошел и, крепко взяв ее за запястье, взглянул на рану. — Странно…
Взяв горсть серого, как пепел, порошка, травник осторожно присыпал им рану и почти силой усадил Лирамель в кресло.
— Распускать, пожалуй, я не стану, лекарства будет достаточно. Но перевязать надо, — объяснил он, доставая моток бежевого бинта.
Глядя на его сосредоточенное лицо, Лирамель на мгновенье устыдилась своих подозрений. Ей стало так тепло и хорошо, что даже боль в руке и жжение не причиняли беспокойства.
— Поспите, Ваше Величество, — тронув ее за плечо, посоветовал лекарь. — Теперь все будет хорошо.
Дернувшись, Лирамель помотала головой и с трудом разлепила глаза.
— Где Якир? — зачем-то снова спросила она, пытаясь приподняться. — Он пришел?
— Нет пока… — Отойдя, Хэсс снова взял с пола ступку.
Громкий хлопок эхом отдался в голове и прояснил сознание. Стараясь не тревожить руку, Лирамель рывком встала и обернулась к дверям.
Карл смотрел на нее с таким выражением, от которого внутри все похолодело. Она уже видела у него похожий взгляд: давным-давно, в Черной крепости, когда он едва не убил ее…
— Я думаю, вам не стоит задавать вопрос, потому что вы уже знаете на него ответ, — напряженно улыбнулся Хэсс, заложив руки за спину. — Не утруждайте себя, Ваше Высочество.
— Вы оказались слабее, чем я думал, — с укором произнес Карл, выхватив из-за пояса кинжал. — Очень жаль, Хэсс. Очень-очень жаль. Я дорожил вами. Доверял.
Чуть отступив, старик гордо расправил плечи.
— Вы обязаны мне жизнью, Ваше Высочество, — почти торжественно сказал он. — Да и не можете не признать, что я действовал в ваших интересах.
— Я не признаю никаких долгов, Хэсс. За годы, что вы знали меня, это можно было понять. У меня нет чести. И совести тоже давно нет, — встав напротив, Карл положил ладонь на плечо лекаря и сжал пальцы так, что побели костяшки.
Зажав рукой горло, Хэсс надсадно захрипел и, обмякнув, упал к его ногам.
— Господи, Карл! — коротко вскрикнула Лирамель, запоздало отвернувшись.
Подойдя, брат поднял ее на руки и поспешил в спальню.
— Не смей закрывать глаза, — глухо произнес он.







