На нашем сайте вы можете читать онлайн «Красный Камень Каррау. Каррау I». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Красный Камень Каррау. Каррау I

Краткое содержание книги Красный Камень Каррау. Каррау I, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Красный Камень Каррау. Каррау I. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сайстл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Спасаясь от убийц учителя, Конрад приезжает в Каррау, надеясь получить должность мага при Принце вампиров. Вот только в городе уже есть Маг. А маг города может быть только один.
При дворе вампиров двоевластие, переходящее в хаос. Улицы города полны опасного и потустороннего.
А собственные демоны столь же опасны, как и те, в чью борьбу вмешался Конрад Испанский.
Красный Камень Каррау. Каррау I читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Красный Камень Каррау. Каррау I без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Первое из них – практическое. Мы не сможем сконструировать на колене транзистор. Не здесь, по крайней мере.
Девушка на последней парте хихикнула. В желудок словно упал холодный камень – прежде, чем я понял, что она смеется не надо мной, а вычитав что-то в карманном устройстве.
– Последнее, что мы рассмотрим в данном курсе – это изобретения Фарадея.
– А первое? Что, кремень?
Логично, конечно, но – нет.
– История, которую вы учили прежде, линейна. Мысль – нет. Мы изучаем движение мысли, так что хронологической последовательности не будет.
– Рука, – я показал ладонь, с россыпью рыжих точек-ожогов, похожих на веснушки, – Напрямую связана с мозгом. Всё, чему вы учитесь руками – меняет структуру нейронных связей. Трансформирует ваш мир начиная с самых основ восприятия.
Девушка в конце класса опять хихикнула.
– Книга о другом. – Парень с первой парты, положив ладонь на обложку.
– Нет, она о том же. Но иными словами. Согласитесь, в тексте практические эксперименты не поставишь.
– …И здесь нет никакого Конрада. – Продолжил парень.
– Второй автор. Первый, если мелким шрифтом. Моя фамилия Анатолиса.
– Тут написано Керри.
– У моего научного руководителя были проблемы с длинными словами. Особенно именами.
Парень и еще несколько студентов рассмеялись. Вежливый, но все же хороший смех.
Я тоже усмехнулся:
– Вот первый урок: имена существенны.
После короткой паузы:
– Ладно. Мы начнем с первого, и самого, на мой взгляд, важного для человеческой технологии элемента.
Я прошелся по узкому пространству перед доской. Достал из кармана умерший камень и подбросил в ладони:
– Какого?
Кто-то сказал «камень». Другой голос поправил – «силикаты».






