На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дочь охотника». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дочь охотника

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Дочь охотника, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дочь охотника. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Казаков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Письмо, подброшенное под дверь, запускает необычное приключение, заставляющее охотника отправится на поиски дочери, о которой он раньше даже и не знал... В городе заполненном туманом и угольным дымом, шумит веселый добрый праздник, а жуткая опасность уже таится по углам, готовая напасть...
Дочь охотника читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дочь охотника без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Это только после использования Дара, потом все проходит, — Картер говорила, жевала и одновременно вытирала лицо ладонью.
— Простите ей ее манеры, это все последствия... — начал было Джексон.
— Я понимаю, — прервала его Бекер. — Так на чем вы остановились? Вы с напарником и принцессой оказались заперты на террасе над пропастью...
...Картер выстрелил в проход, заметил кого-то или просто сдерживал нападавших. Он оглянулся.
— Джексон! Быстро прыгай! Хватай принцессу и вниз!
— Что? Прыгать? Отсюда? Вы с ума сошли! — закричала принцесса.
— Плащ не вытянет двоих! — предупредил я напарника.
— Вам нужно всего лишь спуститься! Действуй!
Я подскочил к принцессе.
— Нет, нет, нет, нет, нет, нет! — заголосила она.
— Некогда спорить! — я расстегнул ремень, прижал к себе девушку и застегнул пряжку за ее спиной.
— Что вы себе позволяете!
— Обнимите меня за шею, только не задушите! Когда прыгнем, попробуйте обхватить меня ногами, а то еще спину сломаете!
— Куда! Я не могу!
Она кричала мне прямо в ухо. Позади грохнул выстрел.
Я расправил плащ, развел руки в стороны и захватил ладонями скрытые под кожей костяные выступы. Складки развернулись, растянулись перепонками на развернувшихся твердых фалангах. Со стороны, если бы кто-то увидел, это напоминало большую летучую мышь. Тяжеловато будет, но Картер прав, выбора не оставалось.
Я шагнул с обрыва, принцесса завизжала и, кажется, зажмурилась.
Лес внизу стремительно приближался. Я пытался планировать, но вес был слишком велик для крыльев такого размера. Хорошо, что они не сломались и хоть немного, но замедляли падение. Все же мне удалось увернуться от деревьев и мы, пролетев над верхушками, соскользнули вниз и плюхнулись в какую-то лужу, погрузившись в воду с головой.
Я отпустил плащ, который тут же сложился обратно за спину и толкнулся ногами, выбираясь на поверхность.
— Не вздумай кричать! — злобно прошипел я ей, хватаясь свободной рукой за какую-то кочку и вытаскивая нас на твердую сушу.
Неудобно было ползти на карачках, волоча под собой принцессу. Я завалился на бок и расстегнул связывавший нас ремень.











