На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ученик Теней 4». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ученик Теней 4

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ученик Теней 4, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ученик Теней 4. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вадим Фарг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кровавая Пятёрка не дремлет. Но чтобы совершить задуманное им необходима помощь. И Иторис лично отправляется на поиски.
Скел и команда пытаются им помешать. Но всё оборачивается совершенно иным образом, когда в битву вмешивается Она…
Ученик Теней 4 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ученик Теней 4 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Это немыслимо, — бормотал Ал, поглощая одно блюда за другим. — Ты не представляешь, как долго я этого ждал. Даже имсенция…
— Ал, — грубо прервала брата Дилария. — Мы здесь не развлекаемся.
— Знаю, знаю, — недовольно пробормотал тот. — Но вынужден признать, что Ир-Саал кажется мне лучшей партией, чем твой ненаглядный ученик Теней.
— Не говори глупостей, — вспылила та. — Или ты уже забыл, что вытворял некромант несколько лет назад?
— Нет, конечно, — парень пожал плечами. — Однако после всего того, что узнал, вынужден с ним согласиться.
— Бред! — девушка вскочила с места.
Теперь и на ней красовались металлические доспехи. Но в отличие от хозяина подземелий, предпочла более лёгкий вид. И только торчащие по сторонам наплечники выделились на общем фоне. В остальном же доспех лишь подчёркивал стройную женскую фигуру.
— Ничто не оправдывает такие ужасные смерти!
— Да неужели? — её брат тоже начал злиться. — Но ведь Ир прав, чтобы понять болезнь, надо её изучить. А как ещё это сделать, не покопавшись в больном?
— Всегда можно найти выход, — не сдавалась Ди.
— Интересно какой? — в зале полыхнуло, и близ стола показался некромант. — Скажи мне, может все эти годы я делал что-то неправильно?
Дилария смутилась под взором блистающих глаз и присела обратно. Брат последовал её примеру.
— Рад, что вы вернулись к прежним семейным ценностям — ругани, — усмехнулся некромант. — Однако я не для этого нашёл тебя и притащил в свой дом, — посмотрел на призрака. — Будь добр, не груби сестре.
— В каком смысле? — не поняла девушка.
— В прямом. Или ты думала, что будешь жить здесь, как ни в чём не бывало?
— Я не собираюсь выходить за тебя замуж.
— Пока это и не требуется. Сперва ты поработаешь на благо общего дела.
— Интересно какого?
— Вот сейчас и узнаешь, вставай, — некромант кивнул в сторону коридора. — Нам пора.
— Эй, секундочку, — Ал вскочил с места. — Мы так не договаривались. Ди не должна потрошить…
Некромант не дал ему закончить.
— Чувствуешь? — спросил Ир-Саал, сжав пальцы.
Ал ничего не ответил. Лишь захрипел, тщетно пытаясь выбраться из хватки.
— Отпусти его!
Крик Диларии и столовый нож, пронзивший руку некроманта, заставили того повернуться в сторону ученицы. Ал упал наземь, схватившись за больное горло.
— Это довольно неприятно, — произнёс Ир-Саал, вырвав лезвие. — И когда мы вернёмся, мне придётся наказать тебя.











