На нашем сайте вы можете читать онлайн «Природный Дар». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Природный Дар

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Природный Дар, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Природный Дар. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элиан Тарс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ветра севера несут смерть в славный город Эйкдам! Мэр убит, его дочь – главная подозреваемая – исчезла. Всякая шваль повылезала из темных углов. Новый мэр всем сердцем желает наказать виновных и укрепить свою власть. Но, словно кость в горле, для него расследование молодого барда и специального констебля. Эти двое вместе с ворчливым котом бредут своей дорогой к заветной цели – спасти город.
Автор иллюстрации - Жданова Юлия -
Природный Дар читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Природный Дар без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
***
Ян сидел, свесив голову. В отличие от Руда и Мьёля он так и не смог заснуть. Это гнусное, пропахшее грязью, мочой и дерьмом место давило на молодого барда не хуже осознания собственной никчёмности и беспомощности. Ему хотелось рыдать в голос, но юноша сдерживал слёзы, в кои-то веки решив бороться со столь бесполезным занятием. Слова, произнесённые Рудом, помогли ему в этом. Он верил специальному констеблю. Как, впрочем, верил и всему услышанному.
Де Йонг зашевелился и открыл глаза. Размяв шею, он встал на ноги и потянулся.
– Как спалось? – вежливо поинтересовался Ян.
– Должен отметить, что довольно неплохо, – усмехнулся Руд. – Мне приснился очень забавный сон.
– Какой?
– А вот этого я тебе не скажу, – хмыкнул констебль. – Мы же не девки-сплетницы, трепаться о снах. К тому же я жду гостей.
Он подошёл к решётке и попытался углядеть, что происходит в коридоре. Затем отошёл в противоположную сторону, но постояв немного, вновь прильнул к прутьям.
– Ну где же он… Думаю, уже утро. Мог бы и явиться… – бормотал себе под нос специальный констебль.
Его метания продолжались минут десять. До тех пор, пока где-то у лестницы не послышались шаги. Едва услышав их, Руд уселся на своё место и с самым отрешённым видом уставился в потолок.
Наблюдавший за ним Ян улыбнулся и, повернувшись к прутьям, стал ждать, кто же появится. Новый посетитель оказался улыбчивым пухлым старичком в оранжевом камзоле и парике. На шее у него болталась золотая цепь, толстые пальцы украшали блестящие перстни.
– Приветствую, Руд, – весело проговорил старичок, стукнув тростью о металлические прутья клетки. Глаза Яна округлились – звон был не такой, как у подделки главного констебля.
– Целый набалдашник из золота… – пробормотал бард.
– У вас острый слух, молодой человек, – подмигнул ему старичок.
Тем временем Руд поднялся на ноги.
– Рад видеть вас, господин Флорис, – констебль едва заметно кивнул.
– Это и есть твой хвалёный помощник, младший ван дер Веттелик? – Флорис указал на Яна. – Перспективный малый. Меньшего я и не ожидал от тебя.
– Господин Флорис? – Ян вопросительно взглянул на Руда.
– Он самый, – ответил за де Йонга старик, – Флорис Одвасбер, бывший первый помощник мэра Эйкдама и ныне временно исполняющий обязанности первого помощника временно исполняющего обязанности мэра Эйкдама. Ох… что за сложная должность, язык сломаешь, – он рассмеялся.











