На нашем сайте вы можете читать онлайн «Клеймо Забвения. Книга 1: Дитя стихий». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Клеймо Забвения. Книга 1: Дитя стихий

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Клеймо Забвения. Книга 1: Дитя стихий, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Клеймо Забвения. Книга 1: Дитя стихий. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Борис Ли Блэк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Верховный маг, волей случая заключенный в тело молодого солдата, оказывается в самом низу «пищевой цепочки». Теперь он вынужден подчиняться приказам в надежде однажды вновь обрести могущество и власть. Ему предстоит увидеть изнанку мира и испытать на себе жизнь «простого смертного». Спустя какое-то время и несколько неудачных попыток возвращения, архонт осознает: его нечаянное заточение - не такая уж и случайность.
Клеймо Забвения. Книга 1: Дитя стихий читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Клеймо Забвения. Книга 1: Дитя стихий без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
«Он не издевается, он просто тупит! Вот из-за таких моментов я и теряю время, просиживая дырку на штанах. Надоело слушать подобное, как же мне это надоело! Кто-то должен поставить на место этого горе-командира!»
Казалось, глаза Харуманиуса засветились, изливая гнев на Лансетто Ли Ричардсона. Он набрал воздух в легкие и уже собирался выплеснуть очередную порцию унижения, но его прервал шершавый голос Стекарди:
— Граница — это Ров, господин.
Архонт сбился и закашлялся. Улавливая смятение на его лице, в разговор включился отец Эджэн дэр Войс. Бархатный грохот, вязкий и тягучий, словно патока, заполнил комнату:
— Тяжелой кавалерии не должно форсировать Ров с наскока, без мостков. Однако возвести оные Одержимым не дадут наши боевые машины. Днем враг строит под градом стрел, а ночью диверсанты разрушают то, что не смогли стрелки и аркбалисты.
Писарь что-то шепнул на ухо Великому инквизитору.
— Ох, Субирату великодушный! Вам бы почаще выходить из лаборатории, архонт. Вы многое упускаете. Мы волнуемся, храни вас Четверо...
От назидательно-поучительного тона Харуманиус ван Войнус Тор пришел в такую ярость, что чуть не задохнулся. Он вскочил с кресла, сжимая в кулаки маленькие, сухие руки, и вонзил испепеляющий взгляд в дэр Войса. Слюна во рту приобрела медный привкус, как всегда бывает, когда магия бурлит в жилах.
Лансетто Ли Ричардсон оказался в чем то компетентнее. Это так унизительно!
Спокойно относиться к собственным ошибкам архонт не умел. Он любил ставить других в неловкое положение, но, оказываясь в нем сам, терял лицо и впадал в истерику.
Тем временем инквизитор продолжал громыхать:
— ...Обозрите пограничный Ров, состояние имперской армии и казны оной. Сходите в храм Наслаждения, попейте эля в таверне, послушайте проповедь или посмотрите турнир.






