На нашем сайте вы можете читать онлайн «Феникс. Пламя возрождения». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Феникс. Пламя возрождения

Жанр
Краткое содержание книги Феникс. Пламя возрождения, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Феникс. Пламя возрождения. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Кольцов (Алекс Ринг)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Казалось, навсегда оставленное за спиной прошлое настигает У Сина, уже немолодого культиватора, живущего под небом империи Стального Ветра, вдали от земель родного клана. История смерти родных обрастает новыми подробностями и непредсказуемо меняет его жизнь. Приходится оставить рутинную работу, состоящую из общения с призраками, упокоения восставших мертвецов и общения с лисами-оборотнями...
Феникс. Пламя возрождения читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Феникс. Пламя возрождения без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Повязка на глазах создавала иллюзию полной беспомощности и открывала для некоторых, как они считали, новые возможности. Тем лучше. Пусть считает слабым. Возможно, господин Мо будет чуть откровеннее, чем обычно…
– А идем мы? – спросил заклинатель, спускаясь с повозки.
– В чайный дом «Персикового Цвета».
Тем лучше. Не мешает подготовить пути для отступления.
– Жарко, – сказал монах, опираясь на посох и поворачиваясь в ту сторону, где находилась харчевня, в которой он бывал раньше. – Давайте остановимся на открытой веранде.
Конец посоха У Сина указал в сторону, где располагался чайный дом. Оттуда сквозь уличный шум доносилась приятная музыка.
Оставаться наедине с Мо Саном и пробовать блюда, к которым тот имел доступ, не входило в его планы.
– Хорошо, – недовольно ответил Мо Сан и нехотя согласился. – Если вы так настаиваете, можно и там. Сегодня вы мой гость, и я угощаю.
***
Они расположились на веранде, накрытой сверху односкатной крышей, так что гости заведения отдыхали, прячась в приятной тени.
Компанию молодых людей, которые кутили здесь до этого, хозяин лично попросил пересесть. Он угодливо спрашивал, не надо ли чего, и предлагал отведать лучшего чая и закусок.
Поднос с чаем, к которому У Син так и не притронулся, появился перед ним как по волшебству, и хозяин исчез, оставив дорогих гостей наедине. Послушник и стражники сели за соседний столик, чтобы не мешать господину общаться.
Звуки окружающего города вдруг растворились, приглушенные, словно толстым одеялом.
Монах молчал. Молчал и господин Мо.
– Когда я обратился к опытному заклинателю, меньше всего я рассчитывал на пожар на землях моего клана и смерть одного из моих родственников, – молвил наконец Мо Сан, нарушив молчание.
В голосе молодого господина Мо был лёд.
– Вы могли обратиться к ордену сразу, как только были убиты слуги, – ответил У Син.
Очевидно, Мо Сан пытался перевалить вину на происшедшее на него.
– А потом явились вы и подожгли поместье, разозлили призрака и натравили его на воинов, – не сдавался Мо. – А еще убили заклинателя, который был приглашён нашей семьёй.
– В честном бою, – парировал заклинатель. – Причем вызов бросили мне.
– Это ваши слова. Возможно, все было как раз наоборот.





