На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ключ Гиброима». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ключ Гиброима

Краткое содержание книги Ключ Гиброима, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ключ Гиброима. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Д. Шкиль) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Это продолжение истории об эльфийском воителе Фераноре. Бывший капитан пограничной стражи, он стал изгоем на Родине и рабом чужеземного чародея. Воля хозяина отправляет его в город Альмадин, чтобы тайно забрать из его храма реликвию. Однако получить её жаждет не только чародей - хозяин эльфа, но и его враги. В конце-концов в борьбу включается третья сила.
Ключ Гиброима читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ключ Гиброима без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Не впервой ему ощущать холодящее прикосновение смерти, но никогда ранее он не был перед ней так бессилен, как в схватке с Глышаком. Однако желание снова сойтись с орком в бою одолевало его как демонское наваждение.
Он непроизвольно ускорил шаг. Налетал и толкал случайных прохожих, не замечая бросаемых в спину замысловато-оскорбительных пожеланий. Остановился, только вбежав во двор караван-сарая.
Джавара Феранор нашел под полосатым пологом, почти выгоревшим на солнце. А увидев его, понял связь с головой льва. У Джавара были длинные волосы, густые как грива матерого льва, густо пробитые сединой.
Слева от Джавара лежали потёртые ножны с саблей. Справа почтительно замер юноша в кольчужной броне. В руках он держал медный чайник и чистое полотенце. Феранор мельком глянул в его лицо, отметив неоспоримое сходство с Джаваром.
— Пакх-ми-джу.— произнёс эльдар и спросил для порядка.— Ты ли Джавар ас… э-э-э… Старасэ…
— Астарсэ, чужеземец. Да, это я. Ис’хаяр! Что тебе надо?
Феранор молча извлёк из сумки свёрнутое письмо и протянул Львиноголовому. Тот передал чашку юноше, принял пергамент, развернул. Недолго молчал, бегая глазами по строчкам, а потом посмотрел на эльдара.
— Как здоровье моего друга, благочестивого Алумара?
— Он не жаловался.
— Мой друг просит взять тебя в караван до Альмадина,— Джавар быстро свернул письмо.
Он испытующе посмотрел на Феранора.
— Могу взять тебя лишь в охрану. Получишь бесплатную еду и питьё и возможность добраться с нами до Альмадина. Согласен?
— У меня нет лошади,— сказал он.
— Ты получишь коня, приходи завтра утром.
— Мне негде остановиться,— добавил эльдар.
Коэнна оставлял кошелёк, но вес его вызывал сомнения, что денег там сильно много.
— Переночуй здесь. Мы отправимся в путь до полудня.
После этих слов, Джавар снова взял чашу, давая понять, что разговор их закончен. Феранору оставалось только поблагодарить и уйти.
До завтрашнего утра была уйма времени. Он вспомнил о планах найти замену утерянной трубке. Но в воротах караван-сарая будто споткнулся. Как будто кто-то невидимый схватил за плечо, предостерегающе зашептав внутри головы: «Не ходи!»
«Я слишком долго сидел в оазисе,— решил он, делая шаг.— Слишком долго».






