На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хаос в коробочке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хаос в коробочке

Жанр
Краткое содержание книги Хаос в коробочке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хаос в коробочке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мирдал, Хеллфайр Файр, Асвер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В драконьей стране аварии на энергостанциях случаются чаще всего из-за злоупотребления артефактами и враждебных пришельцев... Но далеко не каждый день за этим стоит заговор секты, решившей уничтожить хотя бы эту планету - куда там до всей Вселенной!
Хаос в коробочке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хаос в коробочке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
«Идиоты! Они на важной операции, а эти тащат непонятно кого с базара! И ради чего? Посмеяться? Ещё и выболтают ему, небось, все тайны, прямо на глазах связного! Полоумные!» — Иди своей дорогой, проходимец!
— Не обращай внимания, он умом тронулся, но он более полезный, чем кажется, — шепнул Мамору Торстейну, чтоб не принимал на свой счёт все, что говорит этот старый…
— Впрочем не удивительно для священников… Он всегда разъяренно орет на собеседников? — так же шепетом спросил юноша, чтобы монах не услышал его, ведь если он все же отправляется с этой компанией в путь, то не выдержит каждодневнего выпиливания мозгов в свою сторону.
— Ох, очень часто… — ответил золотистый, но пока у него есть силы это терпеть, все же старшие иногда позволяли себе сказать лишнего. — Ну, Асвер в обиду не даст, как я.
Незаметно зайдя за спину священника и подгадав момент, когда остальные отвлекутся, Асвер приблизил морду к уху Владислава и негромко, стараясь не шевелить пастью, произнес:
— Есть мнение, что нам нужен эксперт по малоизвестным артефактам и вообще деструкторам.
Яростно покачав головой, Владислав двинулся подальше с рынка. И так уже собрали толпень…
— Нет, не слышал, я был занят более полезными вещами — средство траспорта добывал. А что он сказал?
— Сказал про то, что встречал упоминания о таких артефактах в библиотеке какого-то университета. А еще я видел, что он к нам подошел после того, как увидел ларец. И как у него горели глаза. В общем, считаю, что знания у него есть, без них он бы сходу не понял, что несет Мамору, — в таком же негромком тоне ответил священнику Асвер.
Постепенно за спорами компания отошла к краю рынка. Тал уже не был виден за прилавками и палатками, но шумная компания всё равно обращала на себя немало взглядов прохожих и порой пролетающих. Но хотя бы никто не приставал — всё же группа серьёзная, вооружённая, а ищешь проблем — схватят за шкирку, как этого худого книжника. Постепенно спадала полуденная жара, а может, просто облака стали чаще появляться на небе и отбрасывать тень.
— Вы, кретины такие, не можете сделать элементарную вещь — не быть раскрытыми в первую же минуту. — продолжил разговор с Асвером Владислав. — Неужели великая матерь Божья не одарила вас крохами мозгов? Этот парень знает не больше нашего о деструкторах, в знаниях хаотических артефактах мы не нуждаемся — и так понятно, что делает сей куб. Куда вы его тащите?
— Хм… Не, не соглашусь.





