На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лира Белаква». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лира Белаква

Автор
Дата выхода
24 декабря 2019
Краткое содержание книги Лира Белаква, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лира Белаква. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Филип Пулман) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Перед вами иллюстрированный сборник короткой прозы из цикла приключенческого фэнтези «Темные начала» от известного английского писателя Филипа Пулмана.
События повести «Однажды на Севере» происходят за двадцать лет до рождения Лиры Белаквы – главной героини оригинальной трилогии Пулмана. Сюжет сосредоточен на истории знакомства двух будущих друзей Лиры: медведя Йорека Бирнисона и аэронавта Ли Скорсби. Молодой воздухоплаватель, выиграв в покер воздушный шар, отправляется на Север. Там он оказывается втянут в смертельный заговор с участием крайне неприятных личностей, включая своего давнего врага. Кто бы мог подумать, что в этой странной ситуации помочь Ли сможет лишь… бронированный медведь-изгнанник!
Действие рассказа «Оксфорд Лиры» происходит спустя два года после событий, описанных в последнем томе трилогии «Темные начала» – романе «Янтарный телескоп». Деймон ведьмы обращается к Лире и Пантелеймону за помощью: ему нужно попасть в дом одного оксфордского алхимика. Задача выглядит простой, однако вскоре Лира понимает, что эта история куда запутанней, чем ей казалось, и теперь опасность грозит ей самой…
Лира Белаква читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лира Белаква без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вымирающая раса! И лучше всего было бы взять их и…
Закончить мысль ему не удалось, так как именно в этот момент бармен решил, что голландец ему окончательно надоел, и вышел из-за стойки с тяжелой дубинкой наперевес.
Заметив, как изменились лица тех, кто его окружал, рыжий капитан встал и попытался обернуться, хотя нетвердо держался на ногах. Лицо у него побагровело, глаза остекленели. Он раскинул ручищи (с не вполне ясным намерением), но дубинка бармена уже взлетела над его головой и собиралась вот-вот опуститься, однако ей помешал Ли.
Протиснувшись между двумя зрителями, он схватил капитана за запястья и примирительно обратился к бармену:
– Ну-ну-ну, мистер бармен. Зачем же лупить человека, который так пьян? Есть способ и получше, как раз для таких случаев. Идемте, капитан! На улице отличный свежий воздух. А здешняя атмосфера плохо влияет на цвет лица.
– Какого черта вы лезете?! – взревел бармен.
– Как вам сказать… Ну, предположим, я – ангел-хранитель этого моряка.
– Я тебе на башку ее сейчас опущу!
Ли отпустил капитана и повернулся к бармену.
– Давайте. Посмотрим, что получится, – предложил он.
Наступила тишина, никто не шевелился. Даже капитан лишь моргал, таращась мутным взглядом на препятствие, неожиданно возникшее у него на пути. Ли был готов драться, и бармен это понял. Помедлив, он опустил дубинку.
– Ты тоже проваливай, – угрюмо пробурчал он. – Оба выметайтесь!
– Именно это мы с капитаном и собирались сделать, – безмятежно отозвался Ли.
Он заботливо подхватил пьяницу под руку и повел через переполненный зал. Они уже были на пороге, когда хозяин крикнул им вслед:
– И не возвращайтесь!
Капитан закачался и привалился к стене, потом еще поморгал и, наконец, его взгляд сфокусировался.
– А ты еще кто такой? – спросил он и, не дожидаясь ответа, продолжил: – Нет, не хочу знать. Иди к черту! – и, шатаясь, побрел прочь.
Провожая его взглядом, Ли почесал голову.
– Мы тут меньше часа, – заметила Эстер, – а нас уже выставили из бара, и все по твоей милости.
– Да, еще один на редкость удачный день, – отозвался Ли. – Но нельзя же просто так лупить пьяного дубинкой по голове!
– Найди ночлег, Ли, и полежи спокойно. Ни с кем не говори, думай о хорошем. И постарайся больше ни во что не ввязываться.
– Отличная идея, – одобрил он.
Однако несколько вопросов задать все же пришлось.











