На нашем сайте вы можете читать онлайн «Аспирра: таланты Мудреца». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Аспирра: таланты Мудреца

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Аспирра: таланты Мудреца, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Аспирра: таланты Мудреца. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Хаккет) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
На берегах Серого моря неспокойно от штормов и сплетен. Грядет неотвратимая война Севера и Юга, и "Аспирре", с виду обычному торговому кораблю, предначертано стать ее предвестником. Обойдя полсвета, этот галеон обрекает на беды и несчастья любой город, где тень его парусов коснется земли. И не без причины. Ходят слухи, что "Аспирра" давно стала домом для разыскиваемых преступников, контрабандистов и закоренелых убийц. И правит проклятым кораблем дерзкий капитан без имени и прошлого под руку с ведьмой, владеющей древней реликвией. За силой её артефакта испокон веков ведется охота.
Аспирра: таланты Мудреца читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Аспирра: таланты Мудреца без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А тем временем над палубой поднялся шум и гам из новой отборной брани и восклицаний. Аспиррцы принялись палить из фальконетов по бочкам с порохом, выброшенным за борт; те с грохотом взрывались, озаряя красным светом лица моряков, с чьих волос капала вода не то от дождя, не то от соленых волн, что теперь омывали палубу вместо моей швабры.
Встав в дверном проеме, я глянула на корабли противника — они стали едва видимы из-за дождя, но, несмотря на всю силу благоразумия, шли за нами следом. Отчаявшиеся безумцы, как и сам Кальд.
— Стреляют! — вновь воскликнул Ранко.
Послышался залп, и я скользнула в темные узкие проходы нижней палубы, оступаясь и налетая на стены — волны раскачивали «Аспирру» так, что казалось, вот-вот ее перевернут.
— Помоги нам, — шепнула я, дрожащими руками открывая ветхие страницы дара Бездны.
Затем оставила книгу в сундуке, нацепила отцовский меч на пояс, будто бы тот мог уберечь меня от смерти в море, и помчалась сквозь сгустившиеся тени к каюте Кальда.
Синяя книга ждала меня, валяясь посреди каморки.
Когда корабль накренился в другую сторону, я все-таки смогла открыть и ее желтые страницы — белая дымка тотчас затуманила взор. И что-то вдруг во мне шепнуло: а не об этом ли «белом тумане» упоминала жена Бергена в Вэнгарде?
Казалось, все это было в совсем другой жизни, а не пару дней назад.
Мужской силуэт соткался из дыма, подобный духу из моей книги Бездны. Те же тускло-желтые глаза смотрели на меня из полумрака. Источали свет, а не злобу.
— Кальд уверен, что ты поможешь, — сообщила я призраку книги Неба, сомневаясь, что тот поймет мои слова.
С трудом поднявшись на ноги, я спрятала книгу в потрепанный сундук помощника капитана и бросилась прочь. На этот раз снова на палубу, где Отец Хаоса и Порядка смог найти себе развлечение, обратившись бурей.
Каково это — чувствовать себя игрушкой в руках Бога?
Сырость с мерзлым порывистым ветром впилась в меня своими когтями, ноги заскользили. Повязка, что до этого убирала волосы с лица, слетела с головы и упорхнула в бушующее море. Благо часть парусов уже успели скрутить, чтобы их не разодрало…
Люди бегали и падали, сталкивались друг с другом. Велемир орал команды, Кальд вторил ему, тяжело ворочая штурвал.








