На нашем сайте вы можете читать онлайн «Аспирра: таланты Мудреца». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Аспирра: таланты Мудреца

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Аспирра: таланты Мудреца, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Аспирра: таланты Мудреца. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Хаккет) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
На берегах Серого моря неспокойно от штормов и сплетен. Грядет неотвратимая война Севера и Юга, и "Аспирре", с виду обычному торговому кораблю, предначертано стать ее предвестником. Обойдя полсвета, этот галеон обрекает на беды и несчастья любой город, где тень его парусов коснется земли. И не без причины. Ходят слухи, что "Аспирра" давно стала домом для разыскиваемых преступников, контрабандистов и закоренелых убийц. И правит проклятым кораблем дерзкий капитан без имени и прошлого под руку с ведьмой, владеющей древней реликвией. За силой её артефакта испокон веков ведется охота.
Аспирра: таланты Мудреца читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Аспирра: таланты Мудреца без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Лучше развернуться и поднять белый флаг! Подумай головой! Может, они приняли нас за других!
— Их не остановит твой белый флаг! — хрипло взревел Кальд, нагнувшись к женщине через штурвал со стороны Велемира. — Они разобьют нас и превратят «Аспирру» в щепки! Их послали не для разговоров, а отправить нас всех на корм рыбам!
— Идем прямо в бурю, — процедил капитан. И порывистый ветер, будто бы в подтверждение его словам, ударил по лицу холодными морскими брызгами. — Мы бывали в штормах и пострашнее.
— Позволь я буду рулевым, — кивнул Кальд, и Велемир, вопреки всему, молча уступил ему место.
Я не поверила своим глазам: он так быстро сдался? Что случилось с тем южанином, который пил со мной чай и расспрашивал про наследника Бритсов? Не человек, а какая-то безвольная кукла!
— Только потому, что ты нас во все это втянул.
— Я справлюсь. — Кальд произнес это с небывалым спокойствием, и я на миг поверила, что он сможет. Но только я одна.
От безысходности и не очень радужных перспектив команда запротестовала, срываясь на крики и ругань.
Признаться, было страшно на это смотреть. И особенно страшно понимать, что груда досок и моток тряпок над головой — твое единственное спасение из разомкнувшейся Пасти Бездны.
— Крепите узлы и задрайте все люки! — поднял голос капитан, осматривая свысока команду аспиррцев. — Трясти будет неслабо!
Кто-то мигом принялся доставать из трюма холщовые веревки. Запах соленого моря и страха забил ноздри. Настала моя очередь бить тревогу.
— Кальд! — Я подошла к нему. Он стоял возле штурвала, гордо расправив спину и плечи. И бесстрашно смотрел в самое сердце бури — в темноту, что раскинула для нас свои объятья.
Он глянул на меня, развернувшись вполоборота. Таким серьезным и мрачным я его еще не видела.
— Да. — А затем наклонился ко мне и вполголоса добавил: — Открой книги. Обе. Сейчас же.
Повторять дважды не пришлось — я понеслась к камбузу, не особо понимая, хорошая это идея или плохая — выпустить на свободу в шторм частицы того, кто должен дремать.








