На нашем сайте вы можете читать онлайн «Аспирра: таланты Мудреца». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Аспирра: таланты Мудреца

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Аспирра: таланты Мудреца, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Аспирра: таланты Мудреца. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Хаккет) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
На берегах Серого моря неспокойно от штормов и сплетен. Грядет неотвратимая война Севера и Юга, и "Аспирре", с виду обычному торговому кораблю, предначертано стать ее предвестником. Обойдя полсвета, этот галеон обрекает на беды и несчастья любой город, где тень его парусов коснется земли. И не без причины. Ходят слухи, что "Аспирра" давно стала домом для разыскиваемых преступников, контрабандистов и закоренелых убийц. И правит проклятым кораблем дерзкий капитан без имени и прошлого под руку с ведьмой, владеющей древней реликвией. За силой её артефакта испокон веков ведется охота.
Аспирра: таланты Мудреца читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Аспирра: таланты Мудреца без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сколько дверей открыть и сколько оставить закрытыми? Как много будет гостей?
Неожиданное появление черного кота на столе в центре зала заставило его оцепенеть — тот словно преследовал его, в каждую новую встречу оглядывая с немым укором. Шерсть незваного гостя топорщилась в разные стороны, на морде — кривой старый шрам, а желтые глаза блестели, словно стекло.
Не успел Кормарк опомниться, как раздался свист — какой-то схет встал в дверях у дальней стены, и кот резво, как по команде, подобно собачонке, мигом засеменил к незнакомцу.
— Эй, а вам можно здесь находиться? — громко спросил наследник престола на языке схетов, проявив к чужеземцу недюжинное уважение.
Но парень ответил ему на чистом северном, лишь глянув через плечо; кот в этот момент запрыгнул ему на другое.
— Я посол Востока, и здесь мне все пути открыты.
Голос звучал приглушенно из-за куфии, лица — не разглядеть. Сомнений у Бритса не было, как и доказательств для северной стражи — вот тот всадник, что следовал за ними по лесам, украл свиток господина Криби, а еще, возможно, был причастен к появлению разбойников, которые убили Алишу.
Провожая схета настороженным взглядом, Бритс, насупившись, решил, что лучше утроить охрану на предстоящем совете, потому что от союзников с Востока проблем может оказаться не меньше, чем от врагов.
***
— Мм... Возьми меня под руку.
— А это обязательно?
— Мы в цивилизованном обществе, а значит, должны вести себя подобающе.
— Ага. Но почему-то мы разодеты, дядя, как шуты.
Звонкий рев фанфар за высокими дверьми не оставил времени для пререканий.
— Сэйдан и Йерра Мелькихор с Нармового моря! — громко объявил герольд собравшимся в небольшой зале, предназначенной для гостей.
Несмотря на столь ранний час, здесь было не меньше сотни людей, разодетых в шелка и бархат. И все они уставились на нас, когда мы застыли на белокаменных ступенях. Казалось, что на мгновение даже разговоры стихли, а музыканты в дальнем углу заиграли тише.
Не много ли внимания для двух странников с далекого Севера?
Мы спустились к собравшимся под издевательские смешки за шелковыми носовыми платочками, под чуть слышные колкие реплики и удивленные восклицания.
— Они нас не любят, дядя, — едва слышно прошипела я, обхватив его за предплечье чуть крепче.








