На нашем сайте вы можете читать онлайн «Всего лишь я». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Всего лишь я

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Всего лишь я, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Всего лишь я. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ульрих Г. Бар) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Трафо мечтал стать собирателем. Отыскивать магические осколки, познавать тайны мироздания и помогать людям.
Реальность разительно отличается от фантазий, и первый же найденный им осколок заставляет его покинуть дом и пуститься в далекое странствие, в попытках завладеть еще большим количеством магических артефактов. Его жизнь на этом и закончилась, он перестал быть самому себе хозяином.
Трафо, сам того не заметив, становится рабом своей находки.
Всего лишь я читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Всего лишь я без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А тебе, — Нукт развернулся к стражнику и протянул скрученный в трубочку лист бумаги, — письменное подтверждение, что передать преступников следует в руки Столбовых, что явятся на рассвете.
Не объясняя больше ничего, Нукт скрылся в коридоре. Только глухой стук сапог о дощатый пол, и ни одного слова.
Стражник развернул свиток, уставился в него и, смешно шевеля губами, принялся читать, едва слышно шепча себе под нос. Закончив с чтением, посмотрел на заключенных:
— Дела-а-а, ребятки, — протянул он сочувственно. — Ведь и правда казнят.
Ушел, закрыв дверь.
— Я так поняла, что спасать нас не собираются. И наш веселый друг, — она кивнула в сторону Кайса, — что-то скис.
— До рассвета всего ничего… — заметил Трафо.
Глава 7
Посеревшее небо за забранным решеткой окошком беспристрастно оповестило узников о скором рассвете. Рассвет принесет с собой унизительное выдворение троицы из Южной башни и не менее унизительное путешествие по улицам города до дворцовой тюрьмы. А там? Что там? Может, пытки, а может, скорый допрос и суд, после которого Трафо, Кайса и девушку выволокут на площадь.
— Рассвет, — прошептала девушка.
Трафо, повинуясь необъяснимому порыву, приобнял ее, прижал к себе. Девушка не сопротивлялась.
— Как тебя зовут? — наклонившись к ее уху, спросил Трафо.
—Тайа.
Трафо улыбнулся. Смешное имя. Какое-то ненастоящее, что ли, щекочущее слух.
—Тайа, а как ты меня назвала там, на той улочке?
— Тайке, — захлопав ресницами, напомнила Тайа. — Это значит Парящий.
Трафо не заметил, как насторожился Кайс после ее слов. Напрягся на мгновение и, тут же взяв себя в руки, откинулся спиной к стене, вновь прикрыл глаза.
— Ты и взаправду парил над землей. Так что ничего необычного в том, что я назвала тебя Тайке, нет.
— А что значит твое имя? — с улыбкой спросил Трафо.
— Вы что? Вино спрятали где-то? — встрепенулся Кайс.
— А вино тут причем? — не понял Трафо.
— Притом, что только пьяный или идиот может сюсюкать в том положении, в котором находимся мы все.
— Так может, я идиот, — вставил, перебив Кайса, Трафо.
— Нет, — тот отмахнулся. — Я же говорил тебе, что ты не глуп.






