На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 3

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Жанель Эндлер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Перед глазами бескрайнее море, а за горизонтом — остров-вулкан. Родина огненных духов полна тайн: некое божество, культ «Багрового пламени», странные жрицы... Мне придется разобраться во всем этом, чтобы найти Циторию и следы Странника. А самое главное — вернуться оттуда живым.
Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— «Даже если так, — развела руками Хлоя. — Это не приближает нас к пониманию куда он уплыл. Ведь магические камни могут быть в любой стране».
— «Могут, — вступил в разговор Нэрис. — Но я уверен, что он искал именно мощные. Если подумать, то шанс найти нечто ценное выше всего на острове — родине огненных духов».
Я перевёл взгляд на водника. В его размышлениях было здравое зерно.
— «К тому же если этот Рикард заклинатель, можно предположить, что от огневика он бы не отказался», — поддержал ход суждений Сильрен.
— «Нам бы тоже не помешало добавить в команду пламенного напарника», — потёр подбородок я.
Хлоя рядом со мной нахмурилась и сложила руки на груди. По её лицу было видно, что она согласна с домыслами, но её это не радовало. Я вздохнул, приобнял подругу за плечи.
— «Если хочешь, сначала можно проверить Вилмонское королевство. А после, если не найдём следов Рикарда, начнём поиски на Тажарахе».
— «Нет, нет, — подняла на меня растерянный взгляд подруга. Она вся покраснела вплоть до кончиков ушей.
— «Тогда нужно поторопиться и купить билет на корабль, — подошёл Сильрен и положил когтистую лапу на моё колено. — Герой не должен опаздывать».
Я повёл бровью, не совсем понимая, что подразумевает грифон, но расспрашивать не стал. В одном он был прав — сейчас следовало скорее купить билет на проклятый остров.
Глава 3
— Значит, поплывёшь на Тажарах? — посмотрел мне в глаза Канитар.
— Да, я взял билеты на завтрашний корабль.
Мужчина ухмыльнулся в бороду. В блёклых глазах заиграл живой огонёк.
— Ясно, учту это.
— У меня к тебе будет просьба, Канитар.
— Лошади?
— Да, — меня даже не удивило, что смотритель сразу понял о чём я. — Жеребец — Гласис, а имя кобылки не знаю. Но они покладистые, послушные кони. Не так давно их осматривал кузнец, так что подковы пока хорошие. Я оставлю тебе юрков на их содержание. Только не знаю, сколько примерно потребуется.
После того как друзья купили алхимические лекарства, мой кошелёк заметно опустел. А сегодняшний билет на корабль в два раза уменьшил остаток. Потому в сером мешочке скудно позвякивал один золотой и семьдесят серебряных юрков.
— Пятидесяти хватит, — махнул рукой смотритель. — На корм, да кузнеца, если потребуется. А забота будет мне только в радость.
— Хорошо.
После ужина я собрал вещи и некоторые припасы, купленные на обратном пути.







