На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 3

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Жанель Эндлер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Перед глазами бескрайнее море, а за горизонтом — остров-вулкан. Родина огненных духов полна тайн: некое божество, культ «Багрового пламени», странные жрицы... Мне придется разобраться во всем этом, чтобы найти Циторию и следы Странника. А самое главное — вернуться оттуда живым.
Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Следом появились тарелки с хлебом, зелёным луком и мисочка с перетёртым салом. Я аккуратно потянулся к еде, стараясь не тревожить рану. Однако болезненные ощущения всё равно морщили моё лицо и кривили губы.
Еда оказалась очень вкусная и пряная. От острых приправ я один раз чуть было не чихнул, но удержался. Только свалиться со стула от боли мне не хватало. Насытившись, я не без помощи отца Цитории перебрался на диван. Здесь в камине забавно плясал огонь, успокаивая и создавая уют.
Мой взгляд скользнул по лицам присутствующих.
— Давайте по порядку, — начал Нэрис, не дожидаясь моего решения. — Как только мы улетели к кораблю — стало ясно, что на тебя напали. Цитория и Хлоя кинулись к тебе, а мы с ветряным на поиски наёмника. Однако искать его долго не пришлось. Кто-то заботливо свернул вояке шею. Перед этим немало напугав его. По-другому посмертное выражение ужаса на лице не объяснить.
— Ужаса, — провёл я пальцем под нижней губой.
Семь пар глаз упёрли в меня озадаченные взгляды. Тяжёлый вздох вырвался из груди — эти подозрения больше нельзя было оставлять втайне. После рассказа о песне и внезапных ночных пробуждений взгляды друзей сменились на осуждающие.
— Почему ты не сказал раньше? — хмурила брови Хлоя.
— Мне казалось, что это игра фантазии.
— Просто забыл? — развела в стороны руки Хлоя. — Как можно было забыть о таком? Мы же ехали почти неделю в Крамп — ты мог сотню раз рассказать нам.
Я с опаской покосился на подругу. Раньше за ней не замечалось такого напора.
— Она права, — блеснул янтарём Сильрен. — Мне тоже не по душе твоё молчание. Вдруг этот преследователь опасен? Мы не знаем его мотивов и целей.
Негодование друзей было понятно.
«Какой же я глупец, так долго медлил», — с досадой сжались губы.
— Кто бы это ни был, он избавил нас от посланного убийцы. Может, со временем этот тайный преследователь покажется, — серые глаза водника потемнели.







