На нашем сайте вы можете читать онлайн «Call of Fate: Road to nowhere». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Call of Fate: Road to nowhere

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Call of Fate: Road to nowhere, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Call of Fate: Road to nowhere. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кама Лустфул де Лашанс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В силу обстоятельств, деревенскому парню по имени Кай придётся поехать в большой город и стать авантюристом. Сам того не зная, он начал цепочку событий, которая втянула его в глобальную историю, от которой зависит судьба мира.
Call of Fate: Road to nowhere читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Call of Fate: Road to nowhere без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Его громадные руки были заключены в наручники, а на покрытой чешуёй коже прибавилось пара царапин.
— Ох ты ж, это что за монстр?! — секретарь аж встал со стула от удивления, а Свад тихо прорычал от злости.
— Да вот, — начал отвечать один из стражников, — устроил драку с бабой какой-то. Не смотри ты так, ты бы её видел! Она, боюсь, пострашней его будет. Таверну чудом не разгромили. Потом выбежали на улицу, а там и мы подоспели. Баба сбежала, а этот сам сдался, да рассказал, что та была воровкой и стырила реликвию одного старика.
— Э, вот оно как. Ну понятно, давай, будем оформлять.
Из-за воровки попасть в тюрьму. Хоть и на дней двенадцать. Это при том, что Свад хотел вернуть украденное. Справедливо, ничего не скажешь.
Я держался за свой мешок с монетами.
Всего пятьдесят... Авантюрист, как я слышал, за день может накопить двадцать бэйсов. Итого, где-то за два с половиной дня возмещу себе же убыток...
— Простите, — я решил подойти к ним и поднять руку, чтобы они заметили меня. Стража, как и секретарь, посмотрели в мою сторону, мол бы спрашивая, чего мне надо.
Я не знаю, чьи глаза сейчас стали круглее: у толстяка, патрульного или драконида. Скорее у последнего, ведь своё имя он мне не говорил.
— Ты о этом? — патрульный кивнул на чешуйчатого здоровяка.
— Да... Я просто... Ну... Блин. Я был тогда в таверне и слышал их разговор. Свад не виновен и не заслуживает наказания. Я знаю, что простыми словами вас не переубедить, так что... Я оплачу его штраф. Своими деньгами.
Подойдя ближе к ним, я начал отсчитывать монеты и ложить их на стойку секретаря.
— Ну-с, раз так, то сейчас всё сделаем, — протянул толстяк и начал заполнять какие-то документы. — Готово. Ифанс, освобождай его.
Страж снял со Свада, всё ещё пребывающего в шоке, наручники, а секретарь забрал отсчитанные мною деньги.
У меня осталось тридцать бэйсов.
— Шелдон, справка готова, — проговорил Симон.
— Отлично, — сказал толстяк. — Парень, с тебя десять монет за неё.





