На нашем сайте вы можете читать онлайн «Call of Fate: Road to nowhere». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Call of Fate: Road to nowhere

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Call of Fate: Road to nowhere, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Call of Fate: Road to nowhere. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кама Лустфул де Лашанс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В силу обстоятельств, деревенскому парню по имени Кай придётся поехать в большой город и стать авантюристом. Сам того не зная, он начал цепочку событий, которая втянула его в глобальную историю, от которой зависит судьба мира.
Call of Fate: Road to nowhere читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Call of Fate: Road to nowhere без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Короче, вчера приехали три авантюриста и у меня получилось расспросить их о жизни приключенца! Итак, оказалось, все они простые люди из мелких поселений или городская ребятня! Они просто вступили в гильдию и начали очень быстро подниматься, как в силе, так и в деньгах! Гильдия — это идеальное место работы, поверь мне!
— Эм, нет, спасибо, жизнь авантюриста слишком травмоопасна, так что я лучше побуду.. писателем. Только накоплю на печатную машинку. Или чернила и листы хотя бы... — вежлево послал я Рика с его идеей.
— Да хрен их знает, — вмешался, Каил. — Вчера с мастером деревни обговорили охоту, да пошли в лес. С тех пор я их не видел. Может и правда закончили да ушли, пока мы не видели.
— Понятно... — слегка грустно ответил я. Почему — сам не понял.
Дальше мы поболтали о рутине, пошутили над тем, что Рик и я навсегда останемся девственниками и о том, как женушки Каила будут его кастрировать, когда узнают о его предложении.
***
Утро следующего дня пошло совсем по другому. Ночью прошёлся дождь, поэтому дядя Том решил заняться картошкой сам, а меня отправил за грибами. С его слов, их должно быть довольно много и собрать пару корзин не составит труда.
После завтрака я собрался и пошёл в лес.
После дождя, воздух в нём был довольно свеж, а птички очень энергично щебетали, пока утренний ветер шелестел среди листьев. Нежные лучи только взошедшего солнца лишь подчёркивали красоту чащи.
Насладившись атмосферой этого чудесного места, я решил перейти к поискам грибочков.
Как и говорил дядя, их было довольно много. Уже вскоре я набрал половину корзинки, но, похоже, возле деревни грибов больше не было. Поэтому я, слегка сгрустнув, пошёл вглубь леса.
Мне не хотелось заходить далеко, а после новости о гоблина, хочется просто вернуться в деревню и не ходить в лес. Но во всяком случае, я хочу собрать грибов, а чем глубже в лес — тем они крупнее и вкусней.
В целом, я опять спокойно начал собирать "бедолаг в шляпках", пока не услышал странные звуки вдали.
После недолгих раздумий, я решил пойти в сторону криков.





