На нашем сайте вы можете читать онлайн «Call of Fate: Road to nowhere». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Call of Fate: Road to nowhere

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Call of Fate: Road to nowhere, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Call of Fate: Road to nowhere. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кама Лустфул де Лашанс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В силу обстоятельств, деревенскому парню по имени Кай придётся поехать в большой город и стать авантюристом. Сам того не зная, он начал цепочку событий, которая втянула его в глобальную историю, от которой зависит судьба мира.
Call of Fate: Road to nowhere читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Call of Fate: Road to nowhere без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Осторожно пробираясь, я старался быть не особо заметным. С приближением, я начал замечать за кустами тройку невысоких и зелёных человекоподобных тварей, которые тащили куда-то труп оленя.
Гоблины.
Выходит, авантюристы сбежали, не выполнив заказ? Или... их убили? Уже два дня прошло, но я что-то не слышал, чтобы они возвращались. В любом случае, нужно немедленно сообщить старосте.
Я тут же развернулся и помчался назад. Путь в деревню был быстрым, ведь я быстро смог найти протоптанные тропинки среди деревьев.
Придя домой, я первым же делом поставил корзинку на столе, хоть она и была не полной. Затем, не найдя мамы или дяди, я рванул к старосте.
Его дом находился на холме у окраины поселения, недалеко от мельницы. К нему не часто кто-то захаживал, так что он должен был быть свободен.
Так и оказалось.
Старик спокойно попивал чай с пряниками в небольшой беседке у своего дома. Довольно милое местечко, честно говоря.
— Йоханс! — подбегая к дому старосты, я окликнул его.
— Что? О, Кай, привет. Нет-нет, они не возвращались... — старик отложил свой перекус. Говоря о приключенцах, он помрачнел. — А что, собственно, такое?
— В лесу я видел гоблинов. Они охотились на оленя и куда-то несли его. Похоже, наши "герои" не справились с заданием и сложили головы. Или свалили, поджав хвосты.
— Ох, это ужасно... — Йоханс нахмурился и начал почёсывать свои усы — такая странная у него была привычка.
— Эм... Что? — я не совсем понял, о чём там говорил старик.
— Кай, ты что, не пытался вступать в гильдию? Не расспрашивал авантюристов о их профессии, как остальные нормальные мальчишки? — с удивлением спросил староста.
— Эм, да нет вообще. Я после того, как мне года четыре назад надавали тумаков пара гоблинов, так сразу послал дело приключенца куда подальше.
— Ой, нашёл после чего сдаваться... Мой брат даже после перелома рук и ног хотел продолжить дело искателя приключений.
— Так о каком "состоянии выполнения" вы говорили? — решил я перебить старика и вернуться к теме разговора, пока он не начал вспоминать всех своих родственников, их юность, любовь и тому подобное, не забывая почитывать мне морали.
— Ах, да. Так вот, слушай.





