На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ел я ваших демонов на завтрак! Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ел я ваших демонов на завтрак! Том 1

Краткое содержание книги Ел я ваших демонов на завтрак! Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ел я ваших демонов на завтрак! Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Антон Кун) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мы возвращались с боевого задания. Это была грёбанная мясорубка! Штабным крысам хари набить за такую подготовку операции! Но главное, парни остались живы, я вывел всех. И тут удар, белое марево, вращающаяся кабина Ми-8, перекошенные лица парней и желтоглазый демон… Демон? Что за нахер? Какие в жопу демоны? В нашем мире демонов нет!
ВТОРАЯ КНИГА ТУТ: https://libnotes.org/781412-el-ja-vashih-demonov-na-zavtrak-tom-2.html
Ел я ваших демонов на завтрак! Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ел я ваших демонов на завтрак! Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мне от него становится тепло.
Понятно, что Ёсико имела ввиду не физическое тепло – свеча это не костёр, она не может согреть. Значит, огонь отзывается в душе Ёсико.
А что, если…
Я направился к ближайшему факелу, снял рубаху и под протестующие крики Ёсико накрыл рубахой пламя, лишая его кислорода.
Факел потух, и мы погрузились в полумрак.
Я повернулся к испуганной девушке, забрал у неё свечу и приказал:
– Нарисуй на факеле тот иероглиф! Помнишь, как он вспыхнул? Попробуй иероглифом зажечь огонь!
Ёсико несмело подошла к факелу и оглянулась на меня.
– Смелее! – подбодрил я её.
Она протянула руку. А потом вдруг опустила.
– Тот иероглиф означал замок, – сказала она.
– Тогда нарисуй иероглиф огня, – пожал я плечами. – Ты же знаешь, как пишется иероглиф огня?
Ёсико кивнула и, задержав дыхание, как перед прыжком, быстро написала: 火.
Несколько долгих секунд ничего не происходило.
Ёсико выдохнула. И в следующий момент факел вспыхнул.
– Охренеть! – это всё, что я смог сказать.
А Ёсико так и вовсе молча смотрела на огонь.
Отсветы пламени играли на её лице. Ёсико в своей растерянности и почти детском восторге была прекрасна. Я поневоле залюбовался ей.
– Вы!.. – раздалось внезапно.
Мы с Ёсико аж подскочили.
Повернулись и увидели верховную жрицу. Она была в бешенстве.
Она стояла посреди коридора и тяжело дышала, как будто только что без подготовки поставила мировой рекорд по бегу в храмовых коридорах.
– Как вы посмели?! – закричала она.
Пламя свечи в моей руке дрогнуло и погасло. Но факел продолжал гореть ровным и сильным пламенем, хорошо освещая всё вокруг.
Я шагнул вперёд, задвигая Ёсико за спину и передавая ей потухший огарок.
– Что-то не так, шисаи Анита? – спросил я как можно невиннее.
– Как вы посмели?! – повторила она вопрос.
Похоже сейчас она была не способна говорить что-то другое.
И тут я обнаружил, что всё ещё сжимаю в руке рубаху.
Я расправил её, как смог отряхнул сажу и спокойно надел.
Рубаха была безнадёжно испорчена – мало того, что в копоти, так ещё и в нескольких местах прогорела.
– Объясните, пожалуйста, шисаи Анита, что вы имеете ввиду? – попросил я скорее для того, чтобы выиграть время. А заодно понять, что так выбесило верховную жрицу. Не зажжённый же иероглифом факел? Или именно он?
– Как вы посмели погасить пламя, зажженное Всеблагой?! – верховная жрица выдала наконец свою претензию полностью.
– В каком месте потушили? – спросил я и демонстративно оглянулся.











