На нашем сайте вы можете читать онлайн «Книга V: Апостат». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Книга V: Апостат

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Книга V: Апостат, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Книга V: Апостат. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Михаил Злобин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Финальная часть истории грешника. Пройден длинный и кровавый путь, сделавший из гонимой страждущей души свирепого и безжалостного демона. И теперь перед героем в полный рост встает непростой выбор. Поддаться соблазну, вкушая нечестивую, но такую доступную силу, и наслаждаться властью над смертными, или попытаться сбросить с себя ярмо Дьявола и отыскать собственную дорогу?
Книга V: Апостат читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Книга V: Апостат без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Да, без крыльев я не мог орудовать большими объемами, но для кучки морских разбойников и этого должно хватить за глаза.
Созданный мной вакуум быстро заполнился воздухом с улицы, и в каюте повеяло свежим прибрежным бризом, разбавленным нотками портового смрада. И пока матросы медлили, ожидая распоряжений своего главаря, я поднес махонькую сферу к самой роже паскудно улыбающегося Лиса и осторожно завел ее ему в ноздрю.
– Каким же, интересно знать, образом? – С ироничной насмешкой в голосе поинтересовался Марсен, не выглядя хоть сколь-нибудь напуганным.
– А вот таким…
Я развернулся вполоборота на скрипнувшем стуле, рискуя лишиться ненадежной опоры под собой, и наставил вытянутый указательный палец на выбранную жертву. Сделав вид, будто стреляю из неизвестного в этом мире пистолета, я произнес лишь: «Пуф!»
Нити, удерживающие созданную мной крохотную сферу, распались, и освобожденный воздух рванулся на волю. Лицо пирата тут же разлетелось кровавыми брызгами, орошая стоящих рядом товарищей.
Группа поддержки капитана тут же подалась в стороны, суеверно вереща что-то про морского дьявола, а некоторые со страху даже пороняли свои острозаточенные зубочистки. Сам же Марсен внезапно побелел до состояния мраморных плит центральной площади Агата, и осторожно принялся пятиться от меня.
– Хотите так же, капитан? – Невозмутимо осведомился я, направляя указательный палец в его сторону.
– Э-э-э-э… господин, юный домин, ну что вы! – Зачастил болтливый авантюрист, примирительно выставляя ладони. – У нас просто произошло какое-то жуткое недоразумение! Я с самого начала хотел сказать, что для меня будет честью оказать услугу такому без сомнения уважаемому молодому человеку! Будьте уверены, моя «Рысь» полностью в вашем распоряжении!
– Я знал, что мы с вами договоримся, – учтиво кивнул я и встал, прихватив со стола мешок с золотом.
Выудив оттуда одну монету, я бросил ее Марсену и тот, несмотря на состояние глубочайшего ошеломления, ловко поймал вращающийся в воздухе кругляш.
– В качестве аванса, – пояснил я. – Ожидайте, скоро прибудет первая партия пассажиров, а к рассвету, надеюсь, мы уже сможем выйти в море.
Развернувшись к замершим в нерешительности матросам, я перешагнул через тело Лиса, которого смерть совсем не сделала краше.











