На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вертел я ваши кланы! Том 1 и 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вертел я ваши кланы! Том 1 и 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Вертел я ваши кланы! Том 1 и 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вертел я ваши кланы! Том 1 и 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Розальев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
СЕРИЯ ЗАВЕРШЕНА!
Неведомый глюк пробудил во мне магию. Сбылась мечта идиота! Правда, место в клане надо ещё заслужить, иначе ты никто. Они что, думают, что делают мне одолжение? Ха! Они просто не всё обо мне знают! А у меня припасено немало козырей, так что... вертел я эти кланы!
Вертел я ваши кланы! Том 1 и 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вертел я ваши кланы! Том 1 и 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Это сейчас что было? — наконец хрипло спросила она, посмотрев на ладонь. Что характерно, порез исчез, будто и не было.
— Магия, дорогая, магия, — дед подмигнул прокурорше. — И первое, что ты должна уяснить... Юрий Савельевич, твоя клятвенница, ты и объясняй.
— Собственно, — кивнул тот, глядя в глаза женщине, — существование магии, причастность к ней и всё, что этой темы касается, включая саму эту клятву – это первая и самая главная тайна, которую подлежит охранять от всех, кроме тех, на кого я лично тебе укажу.
— И чтобы ты поняла, — подхватил дед, — как это работает, отправь кому-нибудь сообщение «я дала магическую клятву», только не говори, кому.
Малофеева закатила глаза. Может, она в тот момент думала, как незаметно вызвать санитаров? Но руку с браслетом-коммуникатором подняла, явно с намерением отправить сообщение. И замерла. Правая рука, измазанная кровью, дёргалась, но к коммуникатору приблизиться не могла.
— Что за чертовщина? — глаза у бедняги опять стали как блюдце. — Не могу!
— Вот это оно и есть, — улыбнулся Юрий Савельевич.
— Хорошо, Юрий Савельевич, — Малофеева пришибленно посмотрела на начальника, потом на свою руку, — а можно мне умыться сходить?
— Иди, — кивнул дед, — направо, первая дверь.
Я хотел тоже уйти, но дед попросил подождать немного. Впрочем, вернулась прокурорша быстро.
— Вопрос второй, но рассмотрим первым, — дед сел в своё кресло, предложив остальным сесть напротив. — Люба, как ты думаешь, не стоит ли тебе Мише как-то компенсировать причинённые неудобства?
Том 1. Глава 11. Отдых
Дед сел в своё кресло, предложив остальным сесть напротив.
— Люба, как ты думаешь, не стоит ли тебе Мише как-то компенсировать причинённые неудобства?
— В качестве компенсации, — Малофеева, не моргнув глазом, обратилась ко мне, — моя машина устроит? Я видела, как ты на неё смотрел.
Я же в растерянности посмотрел на ухмыляющегося деда, одобрительно кивнувшего генпрокурора и пожал плечами.
— Не думал об этом, но если так, то более чем. Только у меня лицензии на полёты нет.
— У неё автопилот, — грустно вздохнула женщина.











