На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кобра клана Шенгай. Мастер». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кобра клана Шенгай. Мастер

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Кобра клана Шенгай. Мастер, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кобра клана Шенгай. Мастер. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марина Комарова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Она смешала свою кровь с тьмой и получила знания, о которых не смела мечтать. Следующий шаг - заставить с собой считаться кланы Тайоганори.
За её спиной - безумие всех шаманов, перед её глазами - Земля Проклятых, у её сердца - путеводная звезда. Никогда не сдавайся, Аска Шенгай. Император уже расставил сети.
Кобра клана Шенгай. Мастер читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кобра клана Шенгай. Мастер без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Миг – всё перевернулось с ног на голову. Со всех сторон зашептали едва различимые голоса. Звали, уговаривали, шептали, шипели.
– Пришла! Девочка пришла!
– О, ученица шамана, иди к нам, давай станцуем.
– Или сыграем. Я играю на человеческих зубах и перебираю струны из жил. Хочешь со мной?
Я осмотрелась. Так, на месте.
Вверху от ветра изгибались огромные деревья, на ветвях которых сидели луннокожие существа. Их глаза были полны ночной тьмы, рты напоминали рваные рты, полные черной крови. Они улыбались, и уголки губ расходились до самых ушей.
– Иди к нам, девочка! Иди к нам!
– Идите к цуми, – не растерялась я.
За Вратами каждый раз сталкиваешься с какой-то нечистью, норовящей сделать какую-нибудь пакость. Но, если знаешь, как с ней обходится, то можно не бояться.
Луннокожие захихикали, начали толкать друг друга локтями, но спускаться ко мне не решились: то ли кумихимо заставил призадуматься, то ли настрой и уровень рёку.
Прислушавшись к ощущениям, я двинулась вперед, стараясь почувствовать Рё. Отсюда можно пронаблюдать за ним с безопасного расстояния.
Однако через некоторое время я поняла, что эта сволочь хорошо спряталась. Ладно… Врагу не сдается наш гордый «Самурай».
Остановившись, мысленно потянулась к человеку, который однозначно мне не обрадуется, но отзовется. И сможет сделать куда больше, чем я сама.
Несколько секунд казалось, что ничего вообще не происходит. Но потом зашелестели чьи-то шаги, и я почувствовала дыхание за спиной.
– Так и знал, что не дашь поспать, – произнес Эйтаро, обходя меня.
А выглядит очень ничего. Он точно беглец и все такое? Стоит весь такой из себя в шелковом кимоно расшитом белыми тиграми. Нет, конечно, не императорский наряд, но держится так, словно только что вышел из зала коронации.
Черные волосы водопадом спускались по спине. Над лицом словно и правда поработали слуги кого-то из уважаемых господ, чтобы сохранить молодость и привлекательность.
И тут же меня полоснуло озарением: боги, дело не в массажистах и процедурах с маслами и порошками. Просто рёку. Рёку, которая бьет через край; которая вернулась спустя столько лет и наполнила силой его от макушки до пяток. Поэтому и выглядит как прекрасный лотос на реке моей жизни, в то время, как остальные бодро плюхаются в этой самой реке. В том числе я сама.
– Ты на меня так смотришь, будто решаешь, какого яду налить и поднести, – лениво заметил Эйтаро.











