На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кобра клана Шенгай. Мастер». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кобра клана Шенгай. Мастер

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Кобра клана Шенгай. Мастер, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кобра клана Шенгай. Мастер. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марина Комарова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Она смешала свою кровь с тьмой и получила знания, о которых не смела мечтать. Следующий шаг - заставить с собой считаться кланы Тайоганори.
За её спиной - безумие всех шаманов, перед её глазами - Земля Проклятых, у её сердца - путеводная звезда. Никогда не сдавайся, Аска Шенгай. Император уже расставил сети.
Кобра клана Шенгай. Мастер читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кобра клана Шенгай. Мастер без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В Сугроне снег часто, поэтому и не пробовали.
Йонри тряхнул пальцами, с них упали бирюзовые капельки. Эйтаро проследил за их полетом.
– Но ты прав, нужно пробовать. Только не здесь.
– А где?
– Пошли, есть одно местечко на примете. Заодно, если что, прикроешь меня пологом невидимости.
В груди Эйтаро появился слабый огонёк надежды. Возможно, удастся слепо не соваться в город Кодай-но. Это было бы отлично.
Возможно…
Он двинулся за Йонри, понимая, что может произойти что угодно.
Солнце начало клониться к закату.
Глава 2
Определенно ждать и догонять – это особый вид искусства, которому… я не обучена.
После ухода Тэхико уснуть не получалось. Я долго ворочалась с боку на бок, но сон не шёл. Зато шли дурные мысли.
Например, если мы выясним, кто прячется в этом городе, то… что дальше? Уничтожить? Завербовать на службу императора? Предложить хорошее жалованье, питание и увезти в поместье?
Мои ничего не скажут, привыкли, что наследница вечно что-то притаскивает, куда бы ни ездила.
Тьфу. И правда уже думаю о всякой околесице.
Впрочем, продолжая о ней думать, я сама не заметила, как задремала.
Поняла это только тогда, когда перед глазами оказалась залитая солнцем полянка с журчащим ручейком. Где-то пели птицы, настроение было замечательным.
Я посмотрела по сторонам. Место незнакомое, но приятное.
– Ученица, давай быстрее. Давно тебя жду.
Я замерла. В нескольких шагах от меня из воздуха соткалась фигура мужчины. Он сидел ко мне спиной, держа в руке пиалку, над которой вился ароматный дымок.
Сухощавый, невысокий, с закрученными на затылке седыми волосами.
У меня по коже пробежал холодок.
«Это сон, – попыталась я убедить себя. – Просто сон».
Только при этом все ощущения и чувства подсказывали, что я не права. Все, что сейчас происходит, очень даже реально.
– Мастер Ру? – прошептала, всё ещё не веря своим глазам.
Он повернул голову, солнечные лучи чётко обрисовали его профиль.
– Слава богам, ты меня заметила. А теперь давай начнем, у нас не так много времени.
– Как вы здесь оказались? Вы живы? – успела протараторить я и с криком изумления отскочила в сторону, потому что в меня в ту же секунду полетели белые кандзи.











