На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чёрные начала. Том 6.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чёрные начала. Том 6.

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Чёрные начала. Том 6., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чёрные начала. Том 6.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кирико Кири) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Впереди королевский турнир, победа в котором сулит огромные возможности и что самое важное — силу. То, что правит миром и может помочь Юнксу в его нелёгком пути к своей цели. Цели, что переплетается с не самыми приятными тайнами прошлого, которые ещё не стали историей и финал которых ещё только должен настать.
--------------------------------------------------------------
Пятая книга -> https://libnotes.org/782023-chernye-nachala-tom-5.html
Седьмая книга -> https://libnotes.org/782201-chernye-nachala-tom-7.html
Спасибо Ольге Бобровской за обложку к книге.
Чёрные начала. Том 6. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чёрные начала. Том 6. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— На уровне Мастера Вечных последователь умеет телепортироваться на небольшие расстояния.
— Телепортироваться? — удивился я.
Хотя чего удивляться, тот же Вьисендо со мной тогда телепортировался как-то.
— Это когда перемещаешься в какое-либо место за мгновение быстрее того, что ты моргнёшь, — пояснил он. — Например, отсюда в замок, где мы регистрировались. И такое используют в бою те, кто достиг уровня Мастера Вечных. Но они неудачники.
— Неудачники?
— Именно! Телепортация тратит очень много сил, и они нередко пытаются ей застать врасплох или уклониться, тратя очень много сил.
Следом за этим мартышкообразный обернулся к дому и громко позвал служанок на улицу.
Высыпались все пять служанок, которые дружно поклонились мартышкообразному.
— Господи Гой, да, господин Гой.
— Слушать мою команду! Кидайте в него камни! У него сегодня тренировка до восхода луны.
— Не сдвигаясь с места? — нахмурился я.
— Научись двигаться. Я видел, как ты дрался, твой меч делал минимум движений, даже самых мельчайших, всегда шёл ровно, плавно, спокойно и без усилий. Научись двигаться точно так же без напряжения. А они будут тебя забивать пока камнями.
— Да ты, оказывается, очень добр.
— Естественно, а ты не знал? — улыбнулся он.
Ну, технически, он действительно добрый. По крайней мере если его шутки и можно записать в злые и издевательские, действительно жестокими и чёрными их было назвать сложно.
Не напрягаясь, спокойно и точно — вот что он хочет вбить в голову. Только это было легче сказать, ведь когда ты дерёшься, то напряжён, ты должен быть напряжён, чтобы реагировать быстро, как взведённая пружина.
Служанки сильно не запаривались — им сказали кидать в меня камнями, они начали их кидать. Все третьего уровня, они не были мне соперницами, но я не должен был двигаться с места, а значит…
— Ой, млять… — один из камней мне попал в бровь.
— Вы как? — тут же перепугалась служанка, дёрнувшись ко мне, но я поднял руку.
— Нормально, продолжайте.
Раз он сказал, что надо, значит, надо.











