На нашем сайте вы можете читать онлайн «Легионер Его Величества». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Легионер Его Величества

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Легионер Его Величества, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Легионер Его Величества. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Макс Корбин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В Новой Бримии неспокойно: лорды жаждут власти и плетут интриги, иностранные шпионы готовят вторжение, а король дергает за ниточки. И пока сильные мира сего развлекаются за бокалом столетнего вина, Лиам Гринвуд вляпался в ту же историю с другого конца... С того, где стреляют.
Легионер Его Величества читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Легионер Его Величества без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Звук привел Лиама к лестнице в подвал, где на страже стояло двое легионеров. Белый сразу же выхватил трехствольный пистолет, как только увидел бегущих, но его краснокожий напарник медлил.
- Что там? - Отчаянно скользя по мраморному полу, спросил Лиам.
- Оборотень, которого ты вчера притащил, - ответил краснокожий и выставил перед собой ладонь, ткнувшись в которую, Лиам наконец затормозил.
- Спасибо, Пьер. А чего вы его мучите?
- Мы его не мучаем, - сказал Пьер. Из подвала вырвался новый рев и эхом покатился по коридору.
- Можно нам к нему? - спросил Гэбриел.
- А ты кто?
- Мы с ним вчера этого оборотня у хозяина отбили, - пояснил Лиам. - Тот его в рабстве держал.
- Вон шаман идет, пускай и решает.
И действительно, припадая на левую ногу, да опираясь на старое, резное копье, к подвалу спешил краснокожий старик.
- Сэр, позвольте с вами? - старик посмотрел на охранника и тот сказал несколько слов на родном языке. Дед прищурился, потеребил белое перо на конце одной из косичек и указал пальцем на дверь. - Спасибо сэр.
Охранники подняли тяжелую железную щеколду, впустили процессию. Лиам с Гэбриелом пристроились позади сержантов. Подвал оказался полностью тюремным помещением. Стальные прутья решеток терялись во тьме коридора, поскольку освещать его весь не было смысла.
Шаман стал напротив оборотня и тот опять натянул цепи, чтобы пугнуть старика, но нарвался на мощный удар древком лоб.
- Вот это действительно цирковой номер! - удивился Гэб, не ожидавший от старика такого проворства. Даже едва не захлопал.
- Сегодня он выглядит лучше, чем вчера, - сказал Лиам.









