На нашем сайте вы можете читать онлайн «Время Волков. Клятвопреступник». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Время Волков. Клятвопреступник

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Время Волков. Клятвопреступник, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Время Волков. Клятвопреступник. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Nar Garcvorg) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Джон Сноу сохранил свою честь, когда сохранить ее было невозможно. Теперь он вновь в Винтерфелле, вместе со своими братьями и сестрами, и даже леди Кейтлин, кажется, начинает лучше к нему относиться. Но в Королевской гавани зреют заговоры, а в Землях Вечной Зимы грядет великий Враг.
Какие испытания прийдется преодолеть Джону и Арье?
Время Волков. Клятвопреступник читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Время Волков. Клятвопреступник без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Я вчера забрал их у Ювлена, кастеляна Хейворда, — Эдрик внезапно покраснел, — Он предложил поженить меня на грудной девочке.
Джон не сдержал смешок. Родись у леди Эвелин мальчик, они бы бегали за Арьей.
— Вилла была моей кормилицей, — торжественно заявил мальчик.
Джон нахмурился. О чем он толкует? Но Эрик, кажется, прибывал в полной уверенности, что Джон должен был что-то понять.
Почему-то он боялся спрашивать мальчика о матери.
— Что за Вилла? — спросил Джон, когда они уже подходили к шатру с двумя молниями.
Эдрик споткнулся.
— Ну как... ваша мать. Разве нет?
— Я не знал ее имени, — растеряно ответил Джон, — вообще ничего не знал.
Вилла. Выходит, все же, простолюдинка. Джон не был расстроен, просто... никто не пишет портреты простолюдинов. Никто их не запоминает.
Эдрик удивленно на него смотрел.
— Какая она? — Спросил он наконец, — Как стала кормилицей? У меня есть братья или сестры?
Отчего-то эта мысль ему очень понравилась. Он любил своих единокровных братьев и сестер, но...
— Ну... — протянул Нед, — Она добрая. Маленькая — даже ниже меня. Темноглазая, вы совсем на нее не похожи. Кроме вас, детей у нее нет.
Джон снова нахмурился. Разве может такое быть?
— Как же тогда она стала твоей кормилицей?
Едва он спросил, как понял, каким дураком оказался. Он ведь учился у лекаря. Выкидыш. Мертворождение. Проклятье.
Но Эдрик уже ответил.
— Вы родились спустя год после Восстания. Спустя три года молоко все шло.
Губы Джона изогнулись в горькой улыбке.
— Я родился во время Восстания, Эдрик. Ты ошибся.
Сказав это, Джон вошел в шатер. Внутри никого не было. Эдрик ловко помог ему надеть доспехи, постоянно пряча глаза.
Уже выходя, Джон остановился.
— Несколько раз я слышал другое имя. После турнира расскажи мне об Эшаре Дейн — может статься, мы с тобой кузены.
В первой же стычке Джону в соперники выпал Харвин. Сын главного конюшего был лучшим всадником в Винтерфелле — лучшим, после Джона.
В пятой сшибке Харвин упал с коня, перелетев через голову.
Эдрик подавал копья куда лучше, чем мальчишки, которые помогали ему вчера и позавчера, Джону Даже не приходилось останавливать коня.
Он смог выбить из седла еще двух рыцарей, одного с первой сшибки, другого со второй.







